the uncommunicableness of the situation made diplomacy impossible.
Die Unvermittbarkeit der Situation machte Diplomatie unmöglich.
there was a profound uncommunicableness between the two cultures.
Es gab eine tiefe Unvermittbarkeit zwischen den beiden Kulturen.
the uncommunicableness of his grief was palpable.
Die Unvermittbarkeit seiner Trauer war spürbar.
she sensed an uncommunicableness in the room that made her uncomfortable.
Sie spürte eine Unvermittbarkeit im Raum, die sie unwohl machte.
the uncommunicableness of modern urban life often isolates individuals.
Die Unvermittbarkeit des modernen Stadtlebens isoliert oft Einzelpersonen.
his uncommunicableness frustrated his colleagues.
Seine Unvermittbarkeit frustrierte seine Kollegen.
the uncommunicableness of the scientific paper made it inaccessible to lay readers.
Die Unvermittbarkeit des wissenschaftlichen Artikels machte ihn für Laien unzugänglich.
cultural uncommunicableness can lead to international conflicts.
Kulturelle Unvermittbarkeit kann zu internationalen Konflikten führen.
the therapist noted the patient's uncommunicableness as a key symptom.
Der Therapeut notierte die Unvermittbarkeit des Patienten als Schlüsselsymptom.
uncommunicableness between parents and teenagers is common.
Unvermittbarkeit zwischen Eltern und Teenagern ist üblich.
the uncommunicableness of the bureaucracy discouraged citizens from participating.
Die Unvermittbarkeit der Bürokratie entmutigte die Bürger, teilzunehmen.
language barriers contribute to uncommunicableness in diverse societies.
Sprachbarrieren tragen zur Unvermittbarkeit in vielfältigen Gesellschaften bei.
she struggled with the uncommunicableness of her artistic vision.
Sie kämpfte mit der Unvermittbarkeit ihrer künstlerischen Vision.
the uncommunicableness of the ancient text puzzled scholars.
Die Unvermittbarkeit des alten Textes verwirrte Gelehrte.
the uncommunicableness of the situation made diplomacy impossible.
Die Unvermittbarkeit der Situation machte Diplomatie unmöglich.
there was a profound uncommunicableness between the two cultures.
Es gab eine tiefe Unvermittbarkeit zwischen den beiden Kulturen.
the uncommunicableness of his grief was palpable.
Die Unvermittbarkeit seiner Trauer war spürbar.
she sensed an uncommunicableness in the room that made her uncomfortable.
Sie spürte eine Unvermittbarkeit im Raum, die sie unwohl machte.
the uncommunicableness of modern urban life often isolates individuals.
Die Unvermittbarkeit des modernen Stadtlebens isoliert oft Einzelpersonen.
his uncommunicableness frustrated his colleagues.
Seine Unvermittbarkeit frustrierte seine Kollegen.
the uncommunicableness of the scientific paper made it inaccessible to lay readers.
Die Unvermittbarkeit des wissenschaftlichen Artikels machte ihn für Laien unzugänglich.
cultural uncommunicableness can lead to international conflicts.
Kulturelle Unvermittbarkeit kann zu internationalen Konflikten führen.
the therapist noted the patient's uncommunicableness as a key symptom.
Der Therapeut notierte die Unvermittbarkeit des Patienten als Schlüsselsymptom.
uncommunicableness between parents and teenagers is common.
Unvermittbarkeit zwischen Eltern und Teenagern ist üblich.
the uncommunicableness of the bureaucracy discouraged citizens from participating.
Die Unvermittbarkeit der Bürokratie entmutigte die Bürger, teilzunehmen.
language barriers contribute to uncommunicableness in diverse societies.
Sprachbarrieren tragen zur Unvermittbarkeit in vielfältigen Gesellschaften bei.
she struggled with the uncommunicableness of her artistic vision.
Sie kämpfte mit der Unvermittbarkeit ihrer künstlerischen Vision.
the uncommunicableness of the ancient text puzzled scholars.
Die Unvermittbarkeit des alten Textes verwirrte Gelehrte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen