The passengers were badly shocked but unharmed.
Die Passagiere waren sehr schockiert, aber unverletzt.
there was a reward if you were delivered unharmed to the nearest British post.
Es gab eine Belohnung, wenn Sie unversehrt zum nächstgelegenen britischen Postamt gebracht wurden.
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
Im Alten Testament ein Prophet, der von einem großen Fisch verschlungen und drei Tage später unverletzt wieder ausgespuckt wurde.
She emerged from the accident unharmed.
Sie kam unverletzt aus dem Unfall hervor.
The firefighters rescued the family unharmed from the burning building.
Die Feuerwehrleute retteten die Familie unverletzt aus dem brennenden Gebäude.
Despite the car crash, the driver walked away unharmed.
Trotz des Autounfalls kam der Fahrer unverletzt davon.
The hiker was relieved to find his dog unharmed after a long search.
Der Wanderer war erleichtert, seinen Hund unverletzt nach einer langen Suche zu finden.
The child fell off the swing but luckily was unharmed.
Das Kind fiel von der Schaukel, war aber zum Glück unverletzt.
The valuable artifacts were recovered unharmed after the robbery.
Die wertvollen Artefakte wurden nach dem Raubüberfall unverletzt geborgen.
The diver resurfaced unharmed after exploring the underwater cave.
Der Taucher tauchte nach der Erkundung der Unterwasserhöhle unverletzt wieder auf.
The pilot managed to land the plane unharmed despite engine failure.
Der Pilot brachte das Flugzeug trotz Triebwerksausfall sicher zu Boden.
The fragile vase arrived at its destination unharmed thanks to careful packaging.
Die zerbrechliche Vase kam dank der sorgfältigen Verpackung an ihrem Bestimmungsort unversehrt an.
The astronaut returned from space unharmed after a successful mission.
Der Astronaut kehrte nach einer erfolgreichen Mission unverletzt aus dem Weltraum zurück.
The passengers were badly shocked but unharmed.
Die Passagiere waren sehr schockiert, aber unverletzt.
there was a reward if you were delivered unharmed to the nearest British post.
Es gab eine Belohnung, wenn Sie unversehrt zum nächstgelegenen britischen Postamt gebracht wurden.
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
Im Alten Testament ein Prophet, der von einem großen Fisch verschlungen und drei Tage später unverletzt wieder ausgespuckt wurde.
She emerged from the accident unharmed.
Sie kam unverletzt aus dem Unfall hervor.
The firefighters rescued the family unharmed from the burning building.
Die Feuerwehrleute retteten die Familie unverletzt aus dem brennenden Gebäude.
Despite the car crash, the driver walked away unharmed.
Trotz des Autounfalls kam der Fahrer unverletzt davon.
The hiker was relieved to find his dog unharmed after a long search.
Der Wanderer war erleichtert, seinen Hund unverletzt nach einer langen Suche zu finden.
The child fell off the swing but luckily was unharmed.
Das Kind fiel von der Schaukel, war aber zum Glück unverletzt.
The valuable artifacts were recovered unharmed after the robbery.
Die wertvollen Artefakte wurden nach dem Raubüberfall unverletzt geborgen.
The diver resurfaced unharmed after exploring the underwater cave.
Der Taucher tauchte nach der Erkundung der Unterwasserhöhle unverletzt wieder auf.
The pilot managed to land the plane unharmed despite engine failure.
Der Pilot brachte das Flugzeug trotz Triebwerksausfall sicher zu Boden.
The fragile vase arrived at its destination unharmed thanks to careful packaging.
Die zerbrechliche Vase kam dank der sorgfältigen Verpackung an ihrem Bestimmungsort unversehrt an.
The astronaut returned from space unharmed after a successful mission.
Der Astronaut kehrte nach einer erfolgreichen Mission unverletzt aus dem Weltraum zurück.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen