It's unlike him not to call.
Es ist untypisch für ihn, nicht anzurufen.
unlike Elena he was not superstitious.
Anders als Elena war er nicht abergläubisch.
The two men are unlike in disposition.
Die beiden Männer unterscheiden sich in ihrer Veranlagung.
a large house not unlike Mr Shah's.
ein großes Haus, nicht unähnlich von Herrn Shahs.
She's very unlike her mother.
Sie ist sehr anders als ihre Mutter.
they were unlike anything ever seen before.
Sie waren anders als alles, was je zuvor gesehen wurde.
he sounded irritable, which was unlike him.
Er klang gereizt, was untypisch für ihn war.
he was very unlike to any other man.
Er war sehr anders als jeder andere Mann.
She's unlike the rest of her family.
Sie ist anders als der Rest ihrer Familie.
a place unto itself, quite unlike its surroundings.
ein Ort für sich, ganz anders als seine Umgebung.
It's unlike him to be late; he's usually on time.
Es ist untypisch für ihn, zu spät zu kommen; normalerweise ist er pünktlich.
The Swiss economy is a case apart;unlike any other.
Die Schweizer Wirtschaft ist ein Sonderfall; anders als alles andere.
Unlike some birds, it does not dive vertically.
Anders als einige Vögel taucht es nicht vertikal ab.
they seemed utterly unlike, despite being twins.
Sie schienen trotz ihrer Zwillingsnatur völlig verschieden.
Sagacity , unlike cleverness, usually increases with age.
Weisheit, im Gegensatz zu Klugheit, nimmt normalerweise mit dem Alter zu.
Unlike a leaf, a cladode has buds on its surface.
Im Gegensatz zu einem Blatt hat ein Cladod buds auf seiner Oberfläche.
In Argentina,greetings are usually effusive with plenty of hugging and kissing, not unlike the French faire la bise.
In Argentinien sind Grüße normalerweise überschwänglich mit vielen Umarmungen und Küssen, ähnlich wie das französische 'faire la bise'.
Single cancellous osteomas, unlike exostosis, are a relatively rare lesion in the external auditory canal.
Einzelne knochenkammartige Osteome sind im Gegensatz zu Exostose eine relativ seltene Läsion im äußeren Gehörgang.
748 Unlike her sistern Jane doesn't have lots of time to spend buying dresses.
748 Anders als ihre Schwester Jane hat nicht viel Zeit, um Kleider zu kaufen.
That person is so completely unlike me.
And unlike some neighbours, they actually play together quite nicely.
Quite simply, it's unlike any other mountain resort in America.
Two dates in one day? That's so unlike you.
Rawula follows certain ironclad rules, not unlike the spiders.
It'll be you, but it'll be completely unlike you.
It was not unlike carving the words into my very skin.
The " attitude has been totally unlike anything I have ever seen."
She was entirely unlike any other white woman I had ever seen.
This fruit is not unlike a cherry, and is very good to eat.
It's unlike him not to call.
Es ist untypisch für ihn, nicht anzurufen.
unlike Elena he was not superstitious.
Anders als Elena war er nicht abergläubisch.
The two men are unlike in disposition.
Die beiden Männer unterscheiden sich in ihrer Veranlagung.
a large house not unlike Mr Shah's.
ein großes Haus, nicht unähnlich von Herrn Shahs.
She's very unlike her mother.
Sie ist sehr anders als ihre Mutter.
they were unlike anything ever seen before.
Sie waren anders als alles, was je zuvor gesehen wurde.
he sounded irritable, which was unlike him.
Er klang gereizt, was untypisch für ihn war.
he was very unlike to any other man.
Er war sehr anders als jeder andere Mann.
She's unlike the rest of her family.
Sie ist anders als der Rest ihrer Familie.
a place unto itself, quite unlike its surroundings.
ein Ort für sich, ganz anders als seine Umgebung.
It's unlike him to be late; he's usually on time.
Es ist untypisch für ihn, zu spät zu kommen; normalerweise ist er pünktlich.
The Swiss economy is a case apart;unlike any other.
Die Schweizer Wirtschaft ist ein Sonderfall; anders als alles andere.
Unlike some birds, it does not dive vertically.
Anders als einige Vögel taucht es nicht vertikal ab.
they seemed utterly unlike, despite being twins.
Sie schienen trotz ihrer Zwillingsnatur völlig verschieden.
Sagacity , unlike cleverness, usually increases with age.
Weisheit, im Gegensatz zu Klugheit, nimmt normalerweise mit dem Alter zu.
Unlike a leaf, a cladode has buds on its surface.
Im Gegensatz zu einem Blatt hat ein Cladod buds auf seiner Oberfläche.
In Argentina,greetings are usually effusive with plenty of hugging and kissing, not unlike the French faire la bise.
In Argentinien sind Grüße normalerweise überschwänglich mit vielen Umarmungen und Küssen, ähnlich wie das französische 'faire la bise'.
Single cancellous osteomas, unlike exostosis, are a relatively rare lesion in the external auditory canal.
Einzelne knochenkammartige Osteome sind im Gegensatz zu Exostose eine relativ seltene Läsion im äußeren Gehörgang.
748 Unlike her sistern Jane doesn't have lots of time to spend buying dresses.
748 Anders als ihre Schwester Jane hat nicht viel Zeit, um Kleider zu kaufen.
That person is so completely unlike me.
And unlike some neighbours, they actually play together quite nicely.
Quite simply, it's unlike any other mountain resort in America.
Two dates in one day? That's so unlike you.
Rawula follows certain ironclad rules, not unlike the spiders.
It'll be you, but it'll be completely unlike you.
It was not unlike carving the words into my very skin.
The " attitude has been totally unlike anything I have ever seen."
She was entirely unlike any other white woman I had ever seen.
This fruit is not unlike a cherry, and is very good to eat.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen