unload the truck
den Lastwagen entladen
unload the groceries
die Lebensmittel ausladen
unload the luggage
das Gepäck ausladen
unload the cargo
die Fracht entladen
unload the furniture
die Möbel ausladen
The ships will unload tomorrow.
Die Schiffe werden morgen entladen.
Two men unloaded the truck.
Zwei Männer luden den Lastwagen ab.
They want to unload the stocks on the market.
Sie wollen die Aktien auf dem Markt verkaufen.
she hadn't finished unloading the car.
Sie hatte das Auto noch nicht beendet zu entladen.
America might be able to unload more of its grain abroad.
Amerika könnte möglicherweise mehr seiner Getreide im Ausland verkaufen.
The stevedores' work is to load and unload ships.
Die Aufgabe der Geschwindigkeitsarbeiter ist es, Schiffe zu laden und zu entladen.
Dockers started unloading the ship.
Die Dockarbeiter begannen, das Schiff zu entladen.
They unloaded books from a car.
Sie luden Bücher aus einem Auto.
Mary began to unload her trouble onto her mother.
Mary begann, ihre Probleme auf ihre Mutter zu übertragen.
She began to unload her troubles on her mother.
Sie begann, ihre Probleme ihrer Mutter anzuvertrauen.
he had unloaded his depreciating stock on his unsuspecting wife.
Er hatte seine fallenden Aktien an seine ahnungslose Frau verkauft.
the meeting had been a chance for her to unload some of her feelings about her son.
Das Treffen war eine Gelegenheit für sie, einige ihrer Gefühle über ihren Sohn auszudrücken.
I ran toward the old woman and helped her unload her buddle.
Ich rannte zu der alten Frau und half ihr, ihren Beutel abzuladen.
Please unload a part of the weldless steel tubes in Hatch No.3 hatchway for the present so as to the stevedores can use the opening to fill in the lower hold.
Bitte entladen Sie einen Teil der schweißlosen Stahlrohre in der Luke Nr. 3, um den Stevedoren die Möglichkeit zu geben, die Öffnung zu nutzen, um den unteren Laderaum zu füllen.
The unloading cranny was distributed primarily in the east precipice and wide noumenon with large aperture and long extension as well as largest destructibility.
Die Entladungsnische verteilte sich hauptsächlich im östlichen Abhang und im weiten Noumenon mit großer Öffnung und großer Ausdehnung sowie größter Zerstörbarkeit.
Objective To investigate changes induced by hindlimb unloading in morphology of nerve endings in soleus muscle spindles.
Ziel: Untersuchung von Veränderungen, die durch Hinterbeinentlastung in der Morphologie der Nervenenden in Soleus-Muskelspindeln verursacht werden.
Please swing the derricks at Hatch No.3 to the shoreside because our floating crane will come alongside to unload the heavy lifts.
Bitte schwenken Sie die Derrick am Hatch No.3 an die Küste, da unser schwimmender Kran anlegen wird, um die schweren Lasten zu entladen.
In this study, therefore, we sought to examine the degree to which so-called unloader braces control knee instability and influence muscle cocontraction during gait.
In dieser Studie untersuchten wir daher, inwieweit sogenannte Entlastungsorthesen die Instabilität des Knies kontrollieren und die Muskel-Co-Kontraktion während des Ganges beeinflussen.
The equipment has to be unloaded quickly.
Die Ausrüstung muss schnell entladen werden.
Quelle: Environment and ScienceThe ship's cargo will be unloaded tomorrow.
Der Schiffslading wird morgen entladen.
Quelle: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500The shipment is being unloaded at the Beirut port.
Die Sendung wird am Hafen von Beirut entladen.
Quelle: CRI Online February 2023 CollectionOh! I had a brainstorm on that property of yours that you're trying to unload.
Oh! Ich hatte eine Geistesblitze bezüglich dieser Ihrer Immobilie, die Sie verkaufen wollen.
Quelle: Modern Family - Season 08Most of these shipping containers take about 24 hours or so to be unloaded.
Diese Versandcontainer brauchen in der Regel etwa 24 Stunden, um entladen zu werden.
Quelle: CNN 10 Student English October 2021 CollectionGirls, help Daddy unload the groceries in the kitchen.
Mädchen, helft Papa, die Lebensmittel in der Küche auszuladen.
Quelle: Our Day This Season 1Besides, I can assure you that there was no rough handling when the goods were unloaded.
Außerdem kann ich Ihnen versichern, dass die Waren beim Entladen nicht grob behandelt wurden.
Quelle: Foreign Trade English Topics KingHere when the truck arrives at its destination, staff in the operation center direct it precisely where to unload.
Hier, wenn der Lastwagen sein Ziel erreicht hat, weisen die Mitarbeiter im Operationszentrum ihn genau an, wo er die Ladung abladen soll.
Quelle: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)" Unload your pig, please" ! said the loud speaker.
" Lade dein Schwein herunter, bitte! " sagte der Lautsprecher.
Quelle: Charlotte's Web11. The worker is unloading theshipment.
11. Der Arbeiter entlädt die Sendung.
Quelle: New TOEIC Listening Essential Memorization in 19 Daysunload the truck
den Lastwagen entladen
unload the groceries
die Lebensmittel ausladen
unload the luggage
das Gepäck ausladen
unload the cargo
die Fracht entladen
unload the furniture
die Möbel ausladen
The ships will unload tomorrow.
Die Schiffe werden morgen entladen.
Two men unloaded the truck.
Zwei Männer luden den Lastwagen ab.
They want to unload the stocks on the market.
Sie wollen die Aktien auf dem Markt verkaufen.
she hadn't finished unloading the car.
Sie hatte das Auto noch nicht beendet zu entladen.
America might be able to unload more of its grain abroad.
Amerika könnte möglicherweise mehr seiner Getreide im Ausland verkaufen.
The stevedores' work is to load and unload ships.
Die Aufgabe der Geschwindigkeitsarbeiter ist es, Schiffe zu laden und zu entladen.
Dockers started unloading the ship.
Die Dockarbeiter begannen, das Schiff zu entladen.
They unloaded books from a car.
Sie luden Bücher aus einem Auto.
Mary began to unload her trouble onto her mother.
Mary begann, ihre Probleme auf ihre Mutter zu übertragen.
She began to unload her troubles on her mother.
Sie begann, ihre Probleme ihrer Mutter anzuvertrauen.
he had unloaded his depreciating stock on his unsuspecting wife.
Er hatte seine fallenden Aktien an seine ahnungslose Frau verkauft.
the meeting had been a chance for her to unload some of her feelings about her son.
Das Treffen war eine Gelegenheit für sie, einige ihrer Gefühle über ihren Sohn auszudrücken.
I ran toward the old woman and helped her unload her buddle.
Ich rannte zu der alten Frau und half ihr, ihren Beutel abzuladen.
Please unload a part of the weldless steel tubes in Hatch No.3 hatchway for the present so as to the stevedores can use the opening to fill in the lower hold.
Bitte entladen Sie einen Teil der schweißlosen Stahlrohre in der Luke Nr. 3, um den Stevedoren die Möglichkeit zu geben, die Öffnung zu nutzen, um den unteren Laderaum zu füllen.
The unloading cranny was distributed primarily in the east precipice and wide noumenon with large aperture and long extension as well as largest destructibility.
Die Entladungsnische verteilte sich hauptsächlich im östlichen Abhang und im weiten Noumenon mit großer Öffnung und großer Ausdehnung sowie größter Zerstörbarkeit.
Objective To investigate changes induced by hindlimb unloading in morphology of nerve endings in soleus muscle spindles.
Ziel: Untersuchung von Veränderungen, die durch Hinterbeinentlastung in der Morphologie der Nervenenden in Soleus-Muskelspindeln verursacht werden.
Please swing the derricks at Hatch No.3 to the shoreside because our floating crane will come alongside to unload the heavy lifts.
Bitte schwenken Sie die Derrick am Hatch No.3 an die Küste, da unser schwimmender Kran anlegen wird, um die schweren Lasten zu entladen.
In this study, therefore, we sought to examine the degree to which so-called unloader braces control knee instability and influence muscle cocontraction during gait.
In dieser Studie untersuchten wir daher, inwieweit sogenannte Entlastungsorthesen die Instabilität des Knies kontrollieren und die Muskel-Co-Kontraktion während des Ganges beeinflussen.
The equipment has to be unloaded quickly.
Die Ausrüstung muss schnell entladen werden.
Quelle: Environment and ScienceThe ship's cargo will be unloaded tomorrow.
Der Schiffslading wird morgen entladen.
Quelle: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500The shipment is being unloaded at the Beirut port.
Die Sendung wird am Hafen von Beirut entladen.
Quelle: CRI Online February 2023 CollectionOh! I had a brainstorm on that property of yours that you're trying to unload.
Oh! Ich hatte eine Geistesblitze bezüglich dieser Ihrer Immobilie, die Sie verkaufen wollen.
Quelle: Modern Family - Season 08Most of these shipping containers take about 24 hours or so to be unloaded.
Diese Versandcontainer brauchen in der Regel etwa 24 Stunden, um entladen zu werden.
Quelle: CNN 10 Student English October 2021 CollectionGirls, help Daddy unload the groceries in the kitchen.
Mädchen, helft Papa, die Lebensmittel in der Küche auszuladen.
Quelle: Our Day This Season 1Besides, I can assure you that there was no rough handling when the goods were unloaded.
Außerdem kann ich Ihnen versichern, dass die Waren beim Entladen nicht grob behandelt wurden.
Quelle: Foreign Trade English Topics KingHere when the truck arrives at its destination, staff in the operation center direct it precisely where to unload.
Hier, wenn der Lastwagen sein Ziel erreicht hat, weisen die Mitarbeiter im Operationszentrum ihn genau an, wo er die Ladung abladen soll.
Quelle: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)" Unload your pig, please" ! said the loud speaker.
" Lade dein Schwein herunter, bitte! " sagte der Lautsprecher.
Quelle: Charlotte's Web11. The worker is unloading theshipment.
11. Der Arbeiter entlädt die Sendung.
Quelle: New TOEIC Listening Essential Memorization in 19 DaysEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen