unmasked identity
Entlarvte Identität
unmasked truth
Entlarvte Wahrheit
unmasked villain
Entlarvter Schurke
unmasked secrets
Entlarvte Geheimnisse
unmasked motives
Entlarvte Motive
unmasked fears
Entlarvte Ängste
unmasked potential
Entlarvtes Potenzial
unmasked reality
Entlarvte Realität
unmasked lies
Entlarvte Lügen
unmasked intentions
Entlarvte Absichten
the magician finally unmasked his secrets to the audience.
Der Zauberer enthüllte schließlich seine Geheimnisse dem Publikum.
she unmasked her true feelings during the conversation.
Sie enthüllte ihre wahren Gefühle während des Gesprächs.
the investigation unmasked the corruption within the organization.
Die Untersuchung deckte die Korruption innerhalb der Organisation auf.
he unmasked the identity of the anonymous donor.
Er enthüllte die Identität des anonymen Spenders.
the documentary unmasked the harsh realities of climate change.
Die Dokumentation deckte die harten Realitäten des Klimawandels auf.
the scandal unmasked several high-profile politicians.
Der Skandal deckte mehrere hochrangige Politiker auf.
she unmasked the lies that had been told for years.
Sie deckte die Lügen auf, die über Jahre erzählt worden waren.
the artist unmasked the hidden meanings in her work.
Die Künstlerin enthüllte die versteckten Bedeutungen in ihrer Arbeit.
during the debate, he unmasked the flaws in his opponent's argument.
Während der Debatte deckte er die Schwächen in der Argumentation seines Gegners auf.
the team unmasked the truth behind the mysterious incident.
Das Team deckte die Wahrheit hinter dem mysteriösen Vorfall auf.
unmasked identity
Entlarvte Identität
unmasked truth
Entlarvte Wahrheit
unmasked villain
Entlarvter Schurke
unmasked secrets
Entlarvte Geheimnisse
unmasked motives
Entlarvte Motive
unmasked fears
Entlarvte Ängste
unmasked potential
Entlarvtes Potenzial
unmasked reality
Entlarvte Realität
unmasked lies
Entlarvte Lügen
unmasked intentions
Entlarvte Absichten
the magician finally unmasked his secrets to the audience.
Der Zauberer enthüllte schließlich seine Geheimnisse dem Publikum.
she unmasked her true feelings during the conversation.
Sie enthüllte ihre wahren Gefühle während des Gesprächs.
the investigation unmasked the corruption within the organization.
Die Untersuchung deckte die Korruption innerhalb der Organisation auf.
he unmasked the identity of the anonymous donor.
Er enthüllte die Identität des anonymen Spenders.
the documentary unmasked the harsh realities of climate change.
Die Dokumentation deckte die harten Realitäten des Klimawandels auf.
the scandal unmasked several high-profile politicians.
Der Skandal deckte mehrere hochrangige Politiker auf.
she unmasked the lies that had been told for years.
Sie deckte die Lügen auf, die über Jahre erzählt worden waren.
the artist unmasked the hidden meanings in her work.
Die Künstlerin enthüllte die versteckten Bedeutungen in ihrer Arbeit.
during the debate, he unmasked the flaws in his opponent's argument.
Während der Debatte deckte er die Schwächen in der Argumentation seines Gegners auf.
the team unmasked the truth behind the mysterious incident.
Das Team deckte die Wahrheit hinter dem mysteriösen Vorfall auf.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen