argued unrigorously
German_translation
reasoned unrigorously
German_translation
conducted unrigorously
German_translation
analyzed unrigorously
German_translation
proven unrigorously
German_translation
demonstrated unrigorously
German_translation
approached unrigorously
German_translation
treated unrigorously
German_translation
defined unrigorously
German_translation
applied unrigorously
German_translation
the concept was unrigorously defined, leading to confusion among researchers.
Das Konzept wurde ungenau definiert, was zu Verwirrung unter den Forschern führte.
the new policy was unrigorously applied across different departments.
Die neue Richtlinie wurde in verschiedenen Abteilungen ungenau angewendet.
the scientific method was unrigorously followed in this experiment.
Die wissenschaftliche Methode wurde in diesem Experiment ungenau befolgt.
the statistical analysis was unrigorously conducted, compromising the study's validity.
Die statistische Analyse wurde ungenau durchgeführt, was die Validität der Studie gefährdete.
the theory was unrigorously formulated and lacked empirical support.
Die Theorie wurde ungenau formuliert und es mangelte an empirischer Unterstützung.
the software was unrigorously tested before its public release.
Die Software wurde vor ihrer öffentlichen Veröffentlichung ungenau getestet.
the legal framework was unrigorously interpreted by the court.
Das Rechtsrahmenwerk wurde vom Gericht ungenau ausgelegt.
the educational standards were unrigorously implemented in rural schools.
Die Bildungsstandards wurden in ländlichen Schulen ungenau umgesetzt.
the economic model was unrigorously constructed based on flawed assumptions.
Das Wirtschaftsmodell wurde auf der Grundlage fehlerhafter Annahmen ungenau konstruiert.
the historical narrative was unrigorously examined by the author.
Die historische Erzählung wurde vom Autor ungenau untersucht.
the safety protocols were unrigorously enforced at the construction site.
Die Sicherheitsprotokolle wurden auf der Baustelle ungenau durchgesetzt.
the medical treatment was unrigorously evaluated before widespread use.
Die medizinische Behandlung wurde vor dem weitverbreiteten Einsatz ungenau bewertet.
argued unrigorously
German_translation
reasoned unrigorously
German_translation
conducted unrigorously
German_translation
analyzed unrigorously
German_translation
proven unrigorously
German_translation
demonstrated unrigorously
German_translation
approached unrigorously
German_translation
treated unrigorously
German_translation
defined unrigorously
German_translation
applied unrigorously
German_translation
the concept was unrigorously defined, leading to confusion among researchers.
Das Konzept wurde ungenau definiert, was zu Verwirrung unter den Forschern führte.
the new policy was unrigorously applied across different departments.
Die neue Richtlinie wurde in verschiedenen Abteilungen ungenau angewendet.
the scientific method was unrigorously followed in this experiment.
Die wissenschaftliche Methode wurde in diesem Experiment ungenau befolgt.
the statistical analysis was unrigorously conducted, compromising the study's validity.
Die statistische Analyse wurde ungenau durchgeführt, was die Validität der Studie gefährdete.
the theory was unrigorously formulated and lacked empirical support.
Die Theorie wurde ungenau formuliert und es mangelte an empirischer Unterstützung.
the software was unrigorously tested before its public release.
Die Software wurde vor ihrer öffentlichen Veröffentlichung ungenau getestet.
the legal framework was unrigorously interpreted by the court.
Das Rechtsrahmenwerk wurde vom Gericht ungenau ausgelegt.
the educational standards were unrigorously implemented in rural schools.
Die Bildungsstandards wurden in ländlichen Schulen ungenau umgesetzt.
the economic model was unrigorously constructed based on flawed assumptions.
Das Wirtschaftsmodell wurde auf der Grundlage fehlerhafter Annahmen ungenau konstruiert.
the historical narrative was unrigorously examined by the author.
Die historische Erzählung wurde vom Autor ungenau untersucht.
the safety protocols were unrigorously enforced at the construction site.
Die Sicherheitsprotokolle wurden auf der Baustelle ungenau durchgesetzt.
the medical treatment was unrigorously evaluated before widespread use.
Die medizinische Behandlung wurde vor dem weitverbreiteten Einsatz ungenau bewertet.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen