the unvarying routine of parsonage life.
die unbeständige Routine des Pfarrhauses.
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
Eine Schönheit, in Stille, die Ihr Herz leicht berührt, Mode und Eleganz zwischen Klarheit von Glas und Helligkeit von Metall, wird schließlich zu einem unverzichtbaren Bestandteil unveränderlicher Schönheit.
The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.
Die unerbittliche Routine seines täglichen Lebens begann, ihn zu erdrücken.
She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.
Sie fand Trost im unerbittlichen Rhythmus der Wellen.
The unvarying support of her family helped her through difficult times.
Die unerschütterliche Unterstützung ihrer Familie half ihr durch schwierige Zeiten.
He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.
Er trug denselben unerschütterlichen Gesichtsausdruck, der nichts von seinen Emotionen verriet.
The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.
Die gleichbleibende Qualität ihrer Produkte hat ihnen eine treue Kundenbasis eingebracht.
Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.
Trotz des gleichbleibenden Wetters setzte das Team ihre Trainingseinheiten im Freien fort.
The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.
Das unerbittliche Geräusch des tickenden часов im Raum wurde seltsam beruhigend.
His unvarying commitment to his goals set him apart from others.
Sein unerschütterliches Engagement für seine Ziele unterschied ihn von anderen.
The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.
Die unendliche Wüstenlandschaft erstreckte sich endlos vor ihnen.
She appreciated the unvarying honesty of her best friend.
Sie schätzte die unerschütterliche Ehrlichkeit ihrer besten Freundin.
With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.
Mit seinem fliegenden weißen Atem, einem rhythmischen, unvariablen Tempo.
Quelle: BBC Ideas Selection (Bilingual)Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.
Gelöst durch Standard-Gammas, unvariierende Deltas, einheitliche Epsilon. Millionen identischer Zwillinge.
Quelle: Brave New WorldEach bite is identical, the texture unvarying.
Jeder Bissen ist identisch, die Textur unvariierend.
Quelle: The Economist CultureIn this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.
In dieser unvariierenden Eintönigkeit des Lebens vergingen seine Tage; und seine Kräfte erschöpften sich ohne Ziel oder Plan, bis sie ihn zu einem traurigen Ende führten.
Quelle: The Sorrows of Young Werther'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.
„Das Land“, sagte Darcy, „kann im Allgemeinen nur wenige Themen für eine solche Studie liefern. In einer ländlichen Nachbarschaft bewegen Sie sich in einer sehr begrenzten und unvariierenden Gesellschaft.“
Quelle: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.
Es gab etwas so nüchtern und klar denkend an ihm, sein gesunder Menschenverstand und sein scharfer Blick waren so unvariierend, dass Tuppence ohne ihn sich oft wie ein schiff ohne Ruder fühlte.
Quelle: Hidden dangerHe thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.
Er glaubte, er habe seine Frau überwunden, und verfolgte sie mit einem Hagel von Phrasen, die dieselbe Idee wiederholten und wie die Schläge eines Brechens klangen, die mit unvariierendem Klang niederfielen.
Quelle: Lily of the Valley (Part 1)The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!
Die göttliche Reinheit, die unvariierende Leidenschaft dieser Liebe, die am Ende nicht einmal durch die Worte des Evangeliums zufrieden sein kann: „Liebe deinen Nächsten wie dich selbst“, weil er in ihnen einen Hauch von Egoismus findet!
Quelle: The Biography of Tolstoy" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "
„Ja, aber komplizierte Charaktere sind am unterhaltsamsten. Sie haben zumindest diesen Vorteil.“ „Das Land“, sagte Darcy, „kann im Allgemeinen nur wenige Themen für eine solche Studie liefern. In einer ländlichen Nachbarschaft bewegen Sie sich in einer sehr begrenzten und unvariierenden Gesellschaft.“
Quelle: Selections from "Pride and Prejudice"the unvarying routine of parsonage life.
die unbeständige Routine des Pfarrhauses.
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
Eine Schönheit, in Stille, die Ihr Herz leicht berührt, Mode und Eleganz zwischen Klarheit von Glas und Helligkeit von Metall, wird schließlich zu einem unverzichtbaren Bestandteil unveränderlicher Schönheit.
The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.
Die unerbittliche Routine seines täglichen Lebens begann, ihn zu erdrücken.
She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.
Sie fand Trost im unerbittlichen Rhythmus der Wellen.
The unvarying support of her family helped her through difficult times.
Die unerschütterliche Unterstützung ihrer Familie half ihr durch schwierige Zeiten.
He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.
Er trug denselben unerschütterlichen Gesichtsausdruck, der nichts von seinen Emotionen verriet.
The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.
Die gleichbleibende Qualität ihrer Produkte hat ihnen eine treue Kundenbasis eingebracht.
Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.
Trotz des gleichbleibenden Wetters setzte das Team ihre Trainingseinheiten im Freien fort.
The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.
Das unerbittliche Geräusch des tickenden часов im Raum wurde seltsam beruhigend.
His unvarying commitment to his goals set him apart from others.
Sein unerschütterliches Engagement für seine Ziele unterschied ihn von anderen.
The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.
Die unendliche Wüstenlandschaft erstreckte sich endlos vor ihnen.
She appreciated the unvarying honesty of her best friend.
Sie schätzte die unerschütterliche Ehrlichkeit ihrer besten Freundin.
With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.
Mit seinem fliegenden weißen Atem, einem rhythmischen, unvariablen Tempo.
Quelle: BBC Ideas Selection (Bilingual)Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.
Gelöst durch Standard-Gammas, unvariierende Deltas, einheitliche Epsilon. Millionen identischer Zwillinge.
Quelle: Brave New WorldEach bite is identical, the texture unvarying.
Jeder Bissen ist identisch, die Textur unvariierend.
Quelle: The Economist CultureIn this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.
In dieser unvariierenden Eintönigkeit des Lebens vergingen seine Tage; und seine Kräfte erschöpften sich ohne Ziel oder Plan, bis sie ihn zu einem traurigen Ende führten.
Quelle: The Sorrows of Young Werther'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.
„Das Land“, sagte Darcy, „kann im Allgemeinen nur wenige Themen für eine solche Studie liefern. In einer ländlichen Nachbarschaft bewegen Sie sich in einer sehr begrenzten und unvariierenden Gesellschaft.“
Quelle: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.
Es gab etwas so nüchtern und klar denkend an ihm, sein gesunder Menschenverstand und sein scharfer Blick waren so unvariierend, dass Tuppence ohne ihn sich oft wie ein schiff ohne Ruder fühlte.
Quelle: Hidden dangerHe thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.
Er glaubte, er habe seine Frau überwunden, und verfolgte sie mit einem Hagel von Phrasen, die dieselbe Idee wiederholten und wie die Schläge eines Brechens klangen, die mit unvariierendem Klang niederfielen.
Quelle: Lily of the Valley (Part 1)The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!
Die göttliche Reinheit, die unvariierende Leidenschaft dieser Liebe, die am Ende nicht einmal durch die Worte des Evangeliums zufrieden sein kann: „Liebe deinen Nächsten wie dich selbst“, weil er in ihnen einen Hauch von Egoismus findet!
Quelle: The Biography of Tolstoy" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "
„Ja, aber komplizierte Charaktere sind am unterhaltsamsten. Sie haben zumindest diesen Vorteil.“ „Das Land“, sagte Darcy, „kann im Allgemeinen nur wenige Themen für eine solche Studie liefern. In einer ländlichen Nachbarschaft bewegen Sie sich in einer sehr begrenzten und unvariierenden Gesellschaft.“
Quelle: Selections from "Pride and Prejudice"Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen