warrant

[US]/ˈwɒrənt/
[UK]/ˈwɔːrənt/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. Genehmigungszertifikat; Lizenz
vt. etwas vernünftig erscheinen lassen; als Grundlage für die Garantie oder Sicherstellung dienen.
Word Forms
Präteritumwarranted
3. Person Singularwarrants
Partizip Präsenswarranting
Partizip Perfektwarranted
Pluralwarrants

Redewendungen & Kollokationen

search warrant

Durchsuchungsbeschäftigung

arrest warrant

Haftbefehl

warrant of arrest

Haftbefehl

warrant for search

Durchsuchungsbeschäftigung

bench warrant

Gerichtsbeschäftigung

warrant for arrest

Haftbefehl

Beispielsätze

there is no warrant for this assumption.

Es gibt keinen Haftbefehl für diese Annahme.

a warrant of authenticity; a warrant for success.

ein Echtheitszertifikat; eine Garantie für Erfolg

with the warrant of a good conscience

mit dem Rechtfertigungsschein eines guten Gewissens

I'll warrant he's there.

Ich wette, er ist da.

I have a warrant for your arrest.

Ich habe einen Haftbefehl für Ihre Verhaftung.

the vendor warrants the accuracy of the report.

der Anbieter garantiert die Genauigkeit des Berichts.

summon (a vouchee) into court to warrant or defend a title.

einen Zeugen vor Gericht laden, um ein Recht zu bezeugen oder zu verteidigen.

a royal warrant; a royal visit.

eine königliche Lizenz; ein königlicher Besuch.

drastic measures not warranted by the circumstances.

Drastische Maßnahmen sind angesichts der Umstände nicht gerechtfertigt.

there is not enough new evidence to warrant a reference to the Court of Appeal.

Es gibt nicht genügend neue Beweise, um eine Berufung an das Berufungsgericht zu rechtfertigen.

I'll warrant you'll thank me for it in years to come.

Ich wette, Sie werden es in ein paar Jahren zu schätzen wissen.

I warrant you he is telling the truth.

Ich gestehe Ihnen zu, er sagt die Wahrheit.

The police must have a search warrant to search a house.

Die Polizei benötigt einen Durchsuchungsbefehl, um ein Haus zu durchsuchen.

I will warrant him an honest and reliable fellow.

Ich werde ihn als einen ehrlichen und zuverlässigen Mann garantieren.

a warrant was issued but he has not been apprehended.

Ein Haftbefehl wurde ausgestellt, aber er wurde nicht gefasst.

investigators got a warrant, but they didn't have time to chase down the case .

Die Ermittler erhielten einen Durchsuchungsbefehl, aber sie hatten keine Zeit, den Fall weiterzuverfolgen.

the landlord took out a distress warrant in respect of the outstanding rent.

Der Vermieter nahm eine Zwangsvollstreckungsanordnung wegen der ausstehenden Miete auf.

magistrates issued a warrant for his arrest.

Die Richter erteilten einen Haftbefehl für seine Festnahme.

Cases of plant poisoning severe enough to warrant hospital admission are rare.

Pflanzenvergiftungen, die schwer genug sind, um einen Krankenhausaufenthalt zu rechtfertigen, sind selten.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen