wishy-washy attitude
schwammige Haltung
wishy-washy decisions
schwammige Entscheidungen
being wishy-washy
schwammig sein
wishy-washy politician
schwammiger Politiker
so wishy-washy
so schwammig
wishy-washy response
schwammige Antwort
wishy-washy stance
schwammige Haltung
avoid being wishy-washy
schwammig sein vermeiden
wishy-washy answers
schwammige Antworten
a wishy-washy view
eine schwammige Sichtweise
he gave a wishy-washy answer and avoided committing to a decision.
Er gab eine vage Antwort und vermied, sich zu einem Entschluss zu verpflichten.
her wishy-washy leadership style frustrated the team members.
Der vage Führungsstil der Frau frustrierte die Teammitglieder.
the politician's wishy-washy promises during the campaign were unbelievable.
Die vagen Versprechen des Politikers während der Kampagne waren unglaubwürdig.
i dislike his wishy-washy attitude towards the project deadline.
Ich hasse seine vage Haltung gegenüber dem Projekterledigungsdatum.
don't be wishy-washy; state your opinion clearly and concisely.
Sei nicht vage; äußere deine Meinung klar und prägnant.
the company's wishy-washy policy on remote work caused confusion.
Die vage Politik der Firma zur Fernarbeit verursachte Verwirrung.
she gave a wishy-washy explanation for her absence from the meeting.
Sie gab eine vage Erklärung für ihre Abwesenheit von der Besprechung.
his wishy-washy approach to problem-solving wasn't effective.
Sein vager Ansatz zur Problemlösung war nicht effektiv.
avoid being wishy-washy when negotiating a contract.
Vermeide es, vage zu sein, wenn du einen Vertrag verhandelst.
the wishy-washy details in the contract left room for interpretation.
Die vagen Details im Vertrag ließen Raum für Interpretation.
i need a clear answer, not a wishy-washy response.
Ich brauche eine klare Antwort, nicht eine vage Antwort.
wishy-washy attitude
schwammige Haltung
wishy-washy decisions
schwammige Entscheidungen
being wishy-washy
schwammig sein
wishy-washy politician
schwammiger Politiker
so wishy-washy
so schwammig
wishy-washy response
schwammige Antwort
wishy-washy stance
schwammige Haltung
avoid being wishy-washy
schwammig sein vermeiden
wishy-washy answers
schwammige Antworten
a wishy-washy view
eine schwammige Sichtweise
he gave a wishy-washy answer and avoided committing to a decision.
Er gab eine vage Antwort und vermied, sich zu einem Entschluss zu verpflichten.
her wishy-washy leadership style frustrated the team members.
Der vage Führungsstil der Frau frustrierte die Teammitglieder.
the politician's wishy-washy promises during the campaign were unbelievable.
Die vagen Versprechen des Politikers während der Kampagne waren unglaubwürdig.
i dislike his wishy-washy attitude towards the project deadline.
Ich hasse seine vage Haltung gegenüber dem Projekterledigungsdatum.
don't be wishy-washy; state your opinion clearly and concisely.
Sei nicht vage; äußere deine Meinung klar und prägnant.
the company's wishy-washy policy on remote work caused confusion.
Die vage Politik der Firma zur Fernarbeit verursachte Verwirrung.
she gave a wishy-washy explanation for her absence from the meeting.
Sie gab eine vage Erklärung für ihre Abwesenheit von der Besprechung.
his wishy-washy approach to problem-solving wasn't effective.
Sein vager Ansatz zur Problemlösung war nicht effektiv.
avoid being wishy-washy when negotiating a contract.
Vermeide es, vage zu sein, wenn du einen Vertrag verhandelst.
the wishy-washy details in the contract left room for interpretation.
Die vagen Details im Vertrag ließen Raum für Interpretation.
i need a clear answer, not a wishy-washy response.
Ich brauche eine klare Antwort, nicht eine vage Antwort.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen