A scan determines the position of the baby in the womb.
Ein Scan bestimmt die Position des Babys im Mutterleib.
The baby’s head was starting to emerge from the womb.
Der Kopf des Babys begann, aus der Gebärmutter zu kommen.
Womb muscle tumour , ovary cyst , womb inner film ectopia disease , menorrhalgia , abnormal menstruation;
Uterusmuskelknoten, Eierstockzyste, Ektopie der Uterusschleimhaut, Menorrhagie, unregelmäßige Menstruation;
Swaddling Soothes Newborns and Reduces Symptoms of Colic by recreating the familiar, comforting snugness of the womb.
Einnähen beruhigt Neugeborene und reduziert die Symptome von Koliken, indem es die vertraute, beruhigende Geborgenheit des Mutterleibs nachbildet.
The baby is safe and warm in the womb.
Das Baby ist sicher und warm im Mutterleib.
The doctor performed surgery on the woman's womb.
Der Arzt operierte den Mutterleib der Frau.
She felt a flutter in her womb when she first felt the baby kick.
Sie spürte ein Flattern in ihrem Mutterleib, als sie zum ersten Mal den Tritt des Babys spürte.
The ultrasound showed the baby growing inside the womb.
Das Ultraschall zeigte, dass das Baby im Mutterleib wächst.
The mother's love for her child starts in the womb.
Die Liebe der Mutter zu ihrem Kind beginnt im Mutterleib.
The baby's heartbeat can be heard from outside the womb.
Der Herzschlag des Babys kann von außerhalb des Mutterleibs gehört werden.
The fetus receives nutrients through the placenta in the womb.
Der Fötus erhält über die Plazenta im Mutterleib Nährstoffe.
The mother's health during pregnancy directly affects the baby in the womb.
Die Gesundheit der Mutter während der Schwangerschaft hat direkten Einfluss auf das Baby im Mutterleib.
The baby's movements in the womb can be felt by the mother.
Die Bewegungen des Babys im Mutterleib können von der Mutter gespürt werden.
The womb is a protective environment for the developing fetus.
Der Mutterleib ist eine schützende Umgebung für den sich entwickelnden Fötus.
I was born ready. I came outta the womb wearing tiny little golden wings...- go!
Ich war bereit, als ich geboren wurde. Ich kam mit winzigen goldenen Flügeln aus dem Mutterleib heraus... - los!
Quelle: Modern Family - Season 01Not to mention how a baby could come from its mother's womb!
Um es noch einmal zu erwähnen, wie ein Baby aus dem Mutterleib kommen kann!
Quelle: Sophie's World (Original Version)For example, the women, they don’t get enough money will rent their wombs.
Zum Beispiel werden Frauen, die nicht genug Geld haben, ihre Gebärmutter vermieten.
Quelle: BBC Listening Collection October 2016The woman will need to take immunosuppress drugs to prevent the womb being rejected.
Die Frau muss immunsuppressive Medikamente einnehmen, um zu verhindern, dass die Gebärmutter abgestoßen wird.
Quelle: BBC Listening Compilation October 2015As babies, we spend nine months surrounded by fluid in our mother's womb.
Als Babys verbringen wir neun Monate umgeben von Flüssigkeit in unserem Mutterleib.
Quelle: Human PlanetI loved you even when you were still in your mother's womb.
Ich habe dich geliebt, als du noch in deinem Mutterleib warst.
Quelle: American Horror Story: Season 2Making their tomb the womb wherein they grew?
Machen ihr Grab zum Mutterleib, in dem sie wuchsen?
Quelle: The complete original version of the sonnet.From womb to tomb, we are bound to others, past and present.
Vom Mutterleib bis zum Grab sind wir an andere gebunden, Vergangenheit und Gegenwart.
Quelle: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And I have a sister who I've barely spoken to since we like shared a womb.
Und ich habe eine Schwester, mit der ich seitdem kaum gesprochen habe, als wir einen Mutterleib teilten.
Quelle: Friends Season 2Buddha's mother dreamed a white elephant had entered her womb when she was pregnant with him.
Buddhas Mutter träumte davon, dass ein weißer Elefant in ihren Mutterleib eindrang, als sie mit ihm schwanger war.
Quelle: VOA Standard English - Middle EastA scan determines the position of the baby in the womb.
Ein Scan bestimmt die Position des Babys im Mutterleib.
The baby’s head was starting to emerge from the womb.
Der Kopf des Babys begann, aus der Gebärmutter zu kommen.
Womb muscle tumour , ovary cyst , womb inner film ectopia disease , menorrhalgia , abnormal menstruation;
Uterusmuskelknoten, Eierstockzyste, Ektopie der Uterusschleimhaut, Menorrhagie, unregelmäßige Menstruation;
Swaddling Soothes Newborns and Reduces Symptoms of Colic by recreating the familiar, comforting snugness of the womb.
Einnähen beruhigt Neugeborene und reduziert die Symptome von Koliken, indem es die vertraute, beruhigende Geborgenheit des Mutterleibs nachbildet.
The baby is safe and warm in the womb.
Das Baby ist sicher und warm im Mutterleib.
The doctor performed surgery on the woman's womb.
Der Arzt operierte den Mutterleib der Frau.
She felt a flutter in her womb when she first felt the baby kick.
Sie spürte ein Flattern in ihrem Mutterleib, als sie zum ersten Mal den Tritt des Babys spürte.
The ultrasound showed the baby growing inside the womb.
Das Ultraschall zeigte, dass das Baby im Mutterleib wächst.
The mother's love for her child starts in the womb.
Die Liebe der Mutter zu ihrem Kind beginnt im Mutterleib.
The baby's heartbeat can be heard from outside the womb.
Der Herzschlag des Babys kann von außerhalb des Mutterleibs gehört werden.
The fetus receives nutrients through the placenta in the womb.
Der Fötus erhält über die Plazenta im Mutterleib Nährstoffe.
The mother's health during pregnancy directly affects the baby in the womb.
Die Gesundheit der Mutter während der Schwangerschaft hat direkten Einfluss auf das Baby im Mutterleib.
The baby's movements in the womb can be felt by the mother.
Die Bewegungen des Babys im Mutterleib können von der Mutter gespürt werden.
The womb is a protective environment for the developing fetus.
Der Mutterleib ist eine schützende Umgebung für den sich entwickelnden Fötus.
I was born ready. I came outta the womb wearing tiny little golden wings...- go!
Ich war bereit, als ich geboren wurde. Ich kam mit winzigen goldenen Flügeln aus dem Mutterleib heraus... - los!
Quelle: Modern Family - Season 01Not to mention how a baby could come from its mother's womb!
Um es noch einmal zu erwähnen, wie ein Baby aus dem Mutterleib kommen kann!
Quelle: Sophie's World (Original Version)For example, the women, they don’t get enough money will rent their wombs.
Zum Beispiel werden Frauen, die nicht genug Geld haben, ihre Gebärmutter vermieten.
Quelle: BBC Listening Collection October 2016The woman will need to take immunosuppress drugs to prevent the womb being rejected.
Die Frau muss immunsuppressive Medikamente einnehmen, um zu verhindern, dass die Gebärmutter abgestoßen wird.
Quelle: BBC Listening Compilation October 2015As babies, we spend nine months surrounded by fluid in our mother's womb.
Als Babys verbringen wir neun Monate umgeben von Flüssigkeit in unserem Mutterleib.
Quelle: Human PlanetI loved you even when you were still in your mother's womb.
Ich habe dich geliebt, als du noch in deinem Mutterleib warst.
Quelle: American Horror Story: Season 2Making their tomb the womb wherein they grew?
Machen ihr Grab zum Mutterleib, in dem sie wuchsen?
Quelle: The complete original version of the sonnet.From womb to tomb, we are bound to others, past and present.
Vom Mutterleib bis zum Grab sind wir an andere gebunden, Vergangenheit und Gegenwart.
Quelle: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And I have a sister who I've barely spoken to since we like shared a womb.
Und ich habe eine Schwester, mit der ich seitdem kaum gesprochen habe, als wir einen Mutterleib teilten.
Quelle: Friends Season 2Buddha's mother dreamed a white elephant had entered her womb when she was pregnant with him.
Buddhas Mutter träumte davon, dass ein weißer Elefant in ihren Mutterleib eindrang, als sie mit ihm schwanger war.
Quelle: VOA Standard English - Middle EastEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen