| Plural | writhings |
writhing in pain
im Schmerz zuckend
writhing body
zuckender Körper
writhing floor
zuckender Boden
writhing hands
zuckende Hände
writhing figure
zuckende Figur
writhing slowly
langsam zuckend
writhing agony
zuckende Qual
writhing mass
zuckende Masse
writhing limbs
zuckende Gliedmaßen
writhing around
umherzuckend
the injured snake was writhing on the hot pavement.
Die verletzte Schlange wand sich auf dem heißen Gehweg.
he watched the child writhing in agony after the fall.
Er sah zu, wie das Kind nach dem Sturz in Schmerzen wand.
the protagonist's internal struggles were portrayed through writhing prose.
Die inneren Kämpfe des Protagonisten wurden durch wandende Prosa dargestellt.
the dancers moved with a writhing, serpentine grace.
Die Tänzer bewegten sich mit einer wandenden, schlangenartigen Grazie.
the patient was writhing in pain from the severe cramps.
Der Patient wand sich vor Schmerzen aufgrund der starken Krämpfe.
the author used writhing imagery to evoke a sense of unease.
Der Autor verwendete wandende Bilder, um ein Gefühl von Unbehagen hervorzurufen.
the fish was writhing on the hook, desperately trying to escape.
Das Fisch wand sich am Haken, versuchte verzweifelt zu entkommen.
the scene depicted a man writhing on the floor in despair.
Die Szene zeigte einen Mann, der auf dem Boden in Verzweiflung wand.
the artist’s style featured writhing figures and distorted landscapes.
Der Stil des Künstlers zeichnete sich durch wandende Figuren und verzerrte Landschaften aus.
the story included a scene of a character writhing under torture.
Die Geschichte enthielt eine Szene, in der eine Figur unter Folter wand.
the child was writhing in discomfort after the vaccination.
Das Kind wand sich nach der Impfung in Unbehagen.
writhing in pain
im Schmerz zuckend
writhing body
zuckender Körper
writhing floor
zuckender Boden
writhing hands
zuckende Hände
writhing figure
zuckende Figur
writhing slowly
langsam zuckend
writhing agony
zuckende Qual
writhing mass
zuckende Masse
writhing limbs
zuckende Gliedmaßen
writhing around
umherzuckend
the injured snake was writhing on the hot pavement.
Die verletzte Schlange wand sich auf dem heißen Gehweg.
he watched the child writhing in agony after the fall.
Er sah zu, wie das Kind nach dem Sturz in Schmerzen wand.
the protagonist's internal struggles were portrayed through writhing prose.
Die inneren Kämpfe des Protagonisten wurden durch wandende Prosa dargestellt.
the dancers moved with a writhing, serpentine grace.
Die Tänzer bewegten sich mit einer wandenden, schlangenartigen Grazie.
the patient was writhing in pain from the severe cramps.
Der Patient wand sich vor Schmerzen aufgrund der starken Krämpfe.
the author used writhing imagery to evoke a sense of unease.
Der Autor verwendete wandende Bilder, um ein Gefühl von Unbehagen hervorzurufen.
the fish was writhing on the hook, desperately trying to escape.
Das Fisch wand sich am Haken, versuchte verzweifelt zu entkommen.
the scene depicted a man writhing on the floor in despair.
Die Szene zeigte einen Mann, der auf dem Boden in Verzweiflung wand.
the artist’s style featured writhing figures and distorted landscapes.
Der Stil des Künstlers zeichnete sich durch wandende Figuren und verzerrte Landschaften aus.
the story included a scene of a character writhing under torture.
Die Geschichte enthielt eine Szene, in der eine Figur unter Folter wand.
the child was writhing in discomfort after the vaccination.
Das Kind wand sich nach der Impfung in Unbehagen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen