harsh criticism
críticas duras
harsh reality
realidad implacable
harsh punishment
castigo severo
harsh terms
términos severos
the harsh environment of the desert.
el duro entorno del desierto.
(at) blink at the harsh light
(at) parpadear ante la dura luz
the harsh cry of a crow.
el grito áspero de un cuervo.
harsh criticism that wounds.
crítica severa que hiere.
came in for harsh criticism.
fue objeto de duras críticas.
a time of harsh military discipline.
un tiempo de severa disciplina militar.
the rigours of a harsh winter.
las rigurosas condiciones de un invierno severo.
a denier of harsh realities.
un negador de duras realidades.
My breathing is harsh and wheezy.
Mi respiración es áspera y sibilante.
harsh working and living conditions.
condiciones de trabajo y de vida duras.
he gave a harsh, derisive laugh.
él soltó una carcajada dura y despectiva.
the harsh realities of the world news.
las duras realidades de las noticias mundiales.
an extraordinary mixture of harsh reality and lofty ideals.
una mezcla extraordinaria de dura realidad y elevados ideales.
a harsh accent that was strange to his ears.
un acento fuerte que era extraño para sus oídos.
an old man who met with harsh usage
un anciano que sufrió un trato duro
a sentimental treatment that sugercoats a harsh reality.
un tratamiento sentimental que disimula una dura realidad.
In time they came to accept the harsh facts.
Con el tiempo, llegaron a aceptar las duras realidades.
The lamp gave out a harsh light.
La lámpara emitía una luz dura.
The prisoners quickly became inured to the harsh conditions.
Los prisioneros rápidamente se acostumbraron a las duras condiciones.
harsh criticism
críticas duras
harsh reality
realidad implacable
harsh punishment
castigo severo
harsh terms
términos severos
the harsh environment of the desert.
el duro entorno del desierto.
(at) blink at the harsh light
(at) parpadear ante la dura luz
the harsh cry of a crow.
el grito áspero de un cuervo.
harsh criticism that wounds.
crítica severa que hiere.
came in for harsh criticism.
fue objeto de duras críticas.
a time of harsh military discipline.
un tiempo de severa disciplina militar.
the rigours of a harsh winter.
las rigurosas condiciones de un invierno severo.
a denier of harsh realities.
un negador de duras realidades.
My breathing is harsh and wheezy.
Mi respiración es áspera y sibilante.
harsh working and living conditions.
condiciones de trabajo y de vida duras.
he gave a harsh, derisive laugh.
él soltó una carcajada dura y despectiva.
the harsh realities of the world news.
las duras realidades de las noticias mundiales.
an extraordinary mixture of harsh reality and lofty ideals.
una mezcla extraordinaria de dura realidad y elevados ideales.
a harsh accent that was strange to his ears.
un acento fuerte que era extraño para sus oídos.
an old man who met with harsh usage
un anciano que sufrió un trato duro
a sentimental treatment that sugercoats a harsh reality.
un tratamiento sentimental que disimula una dura realidad.
In time they came to accept the harsh facts.
Con el tiempo, llegaron a aceptar las duras realidades.
The lamp gave out a harsh light.
La lámpara emitía una luz dura.
The prisoners quickly became inured to the harsh conditions.
Los prisioneros rápidamente se acostumbraron a las duras condiciones.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora