abrupt halt
detención abrupta
abrupt change
cambio abrupto
abrupt ending
final abrupto
abrupt slope
pendiente abrupta
the abrupt double peak.
el pico doble y abrupto.
the abrupt finality of death.
la abrupta finalidad de la muerte.
an abrupt literary style
un estilo literario abrupto
an abrupt change in the weather.
un cambio abrupto en el clima.
He took an abrupt departure.
Él hizo una partida abrupta.
The convoy came to an abrupt halt.
La caravana llegó a un abrupto alto.
she was a little abrupt and scratchy.
Ella fue un poco abrupta y áspera.
the housekeeper was abrupt with the poor visitant niece.
La encargada fue abrupta con la pobre sobrina visitante.
There were abrupt weather changes.
Hubo cambios climáticos abruptos.
the structure at an abrupt slope or an acclivity
la estructura en una pendiente abrupta o una pendiente.
I was surprised by the abrupt change of subject.
Me sorprendió el cambio abrupto de tema.
the match came to an abrupt end on the 13th hole.
El partido terminó abruptamente en el hoyo 13.
you were rather abrupt with that young man.
Fuiste bastante abrupto con ese joven.
his address was abrupt and unceremonious.
Su discurso fue abrupto y sin formalidades.
the abrupt change of subject disconcerted her.
El cambio abrupto de tema la desconcertó.
at their abrupt entrance he rose to his feet.
En su entrada abrupta, él se levantó de pie.
The river takes an abrupt bend to the west.
El río toma un giro abrupto hacia el oeste.
I don't know the cause of his abrupt leave.
No sé la causa de su partida abrupta.
abrupt halt
detención abrupta
abrupt change
cambio abrupto
abrupt ending
final abrupto
abrupt slope
pendiente abrupta
the abrupt double peak.
el pico doble y abrupto.
the abrupt finality of death.
la abrupta finalidad de la muerte.
an abrupt literary style
un estilo literario abrupto
an abrupt change in the weather.
un cambio abrupto en el clima.
He took an abrupt departure.
Él hizo una partida abrupta.
The convoy came to an abrupt halt.
La caravana llegó a un abrupto alto.
she was a little abrupt and scratchy.
Ella fue un poco abrupta y áspera.
the housekeeper was abrupt with the poor visitant niece.
La encargada fue abrupta con la pobre sobrina visitante.
There were abrupt weather changes.
Hubo cambios climáticos abruptos.
the structure at an abrupt slope or an acclivity
la estructura en una pendiente abrupta o una pendiente.
I was surprised by the abrupt change of subject.
Me sorprendió el cambio abrupto de tema.
the match came to an abrupt end on the 13th hole.
El partido terminó abruptamente en el hoyo 13.
you were rather abrupt with that young man.
Fuiste bastante abrupto con ese joven.
his address was abrupt and unceremonious.
Su discurso fue abrupto y sin formalidades.
the abrupt change of subject disconcerted her.
El cambio abrupto de tema la desconcertó.
at their abrupt entrance he rose to his feet.
En su entrada abrupta, él se levantó de pie.
The river takes an abrupt bend to the west.
El río toma un giro abrupto hacia el oeste.
I don't know the cause of his abrupt leave.
No sé la causa de su partida abrupta.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora