bestow an award
otorgar un premio
bestow blessings upon
conceder bendiciones sobre
bestow a title
otorgar un título
to bestow on sb. a sobriquet
otorgar a alguien un apodo
bestowed high praise on the winners.
otorgó grandes elogios a los ganadores.
the office was bestowed on him by the monarch of this realm.
el cargo se le otorgó al monarca de este reino.
stooping to bestow the presents into eager hands.
agachándose para entregar los regalos a manos ansiosas.
sparing in bestowing gifts;
tacaño al dar regalos;
Many books were bestowed on her.
Muchos libros fueron otorgados a ella.
The golden cup was bestowed upon the winner.
La copa de oro fue otorgada al ganador.
I do not deserve all the praises bestowed upon me.
No merezco todos los elogios que me han sido otorgados.
Several fancy gifts were bestowed on the distinguished guests.
Se otorgaron varios regalos lujosos a los distinguidos invitados.
such action bestows more éclat upon a warrior than success by other means.
tal acción confiere a un guerrero más brillo que el éxito por otros medios.
and on a number of poor but honest senators he bestowed the rank of tribune or aedile.
y a varios senadores pobres pero honestos les otorgó el rango de tribuno o edil.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
El votante repudió las vocales. El barco de remolque está almacenado con piedra otorgada.
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.
Anteriormente, otorgamos a Abraham su rectitud de conducta, y bien estábamos familiarizados con él.
It is bestowed for conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of life, above and beyond the call of duty, in actual combat against an armed enemy force.
Se otorga por gallardía e intrepidez conspicuas a riesgo de la vida, por encima y más allá del deber, en combate real contra una fuerza enemiga armada.
on the other hand, he plowed full speed ahead with construction, determined to concretize his dream of bestowing upon Paris an architecture which, in his personal judgement, was worthy of it.
por otro lado, avanzó a toda velocidad con la construcción, decidido a concretar su sueño de otorgarle a París una arquitectura que, en su juicio personal, era digna de ella.
In fact, the liturgical tradition which the Church has bestowed on us is a vocal, monophonic music composed along with Latin words coming from sacred texts.
De hecho, la tradición litúrgica que la Iglesia nos ha otorgado es una música vocal y monódica compuesta junto con palabras en latín provenientes de textos sagrados.
What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted;
¿Qué tiempo le quedaba, después de estos miles de detalles de negocios, y sus cargos y su breviario, lo dedicó primero a los necesitados, a los enfermos y a los afligidos;
bestow an award
otorgar un premio
bestow blessings upon
conceder bendiciones sobre
bestow a title
otorgar un título
to bestow on sb. a sobriquet
otorgar a alguien un apodo
bestowed high praise on the winners.
otorgó grandes elogios a los ganadores.
the office was bestowed on him by the monarch of this realm.
el cargo se le otorgó al monarca de este reino.
stooping to bestow the presents into eager hands.
agachándose para entregar los regalos a manos ansiosas.
sparing in bestowing gifts;
tacaño al dar regalos;
Many books were bestowed on her.
Muchos libros fueron otorgados a ella.
The golden cup was bestowed upon the winner.
La copa de oro fue otorgada al ganador.
I do not deserve all the praises bestowed upon me.
No merezco todos los elogios que me han sido otorgados.
Several fancy gifts were bestowed on the distinguished guests.
Se otorgaron varios regalos lujosos a los distinguidos invitados.
such action bestows more éclat upon a warrior than success by other means.
tal acción confiere a un guerrero más brillo que el éxito por otros medios.
and on a number of poor but honest senators he bestowed the rank of tribune or aedile.
y a varios senadores pobres pero honestos les otorgó el rango de tribuno o edil.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
El votante repudió las vocales. El barco de remolque está almacenado con piedra otorgada.
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.
Anteriormente, otorgamos a Abraham su rectitud de conducta, y bien estábamos familiarizados con él.
It is bestowed for conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of life, above and beyond the call of duty, in actual combat against an armed enemy force.
Se otorga por gallardía e intrepidez conspicuas a riesgo de la vida, por encima y más allá del deber, en combate real contra una fuerza enemiga armada.
on the other hand, he plowed full speed ahead with construction, determined to concretize his dream of bestowing upon Paris an architecture which, in his personal judgement, was worthy of it.
por otro lado, avanzó a toda velocidad con la construcción, decidido a concretar su sueño de otorgarle a París una arquitectura que, en su juicio personal, era digna de ella.
In fact, the liturgical tradition which the Church has bestowed on us is a vocal, monophonic music composed along with Latin words coming from sacred texts.
De hecho, la tradición litúrgica que la Iglesia nos ha otorgado es una música vocal y monódica compuesta junto con palabras en latín provenientes de textos sagrados.
What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted;
¿Qué tiempo le quedaba, después de estos miles de detalles de negocios, y sus cargos y su breviario, lo dedicó primero a los necesitados, a los enfermos y a los afligidos;
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora