the contract bindingly committed both parties to the agreed terms.
El contrato obligaba vinculante a ambas partes a cumplir con los términos acordados.
she felt bindingly obligated to honor her promise to her mentor.
Ella se sentía vinculante obligada a honrar su promesa a su mentor.
the two organizations are bindingly connected through their shared mission and values.
Las dos organizaciones están vinculante conectadas a través de su misión y valores compartidos.
he stood bindingly pledged to defend the principles he believed in.
Él estaba vinculante comprometido a defender los principios en los que creía.
the ancient treaty bindingly tied the neighboring kingdoms together for centuries.
El antiguo tratado vinculante unía los reinos vecinos durante siglos.
their destinies were bindingly interwoven by the events of that fateful summer.
Sus destinos estaban vinculante entrelazados por los eventos de aquel verano fatídico.
the company is bindingly committed to reducing its carbon footprint by 2030.
La empresa está vinculante comprometida a reducir su huella de carbono para 2030.
the partners are bindingly interdependent in their innovative startup venture.
Los socios están vinculante interdependientes en su empresa innovadora de inicio.
she remained bindingly devoted to her community service regardless of personal challenges.
Ella permaneció vinculante dedicada a su servicio comunitario independientemente de los desafíos personales.
the coalition members are bindingly united in their opposition to the proposed legislation.
Los miembros de la coalición están vinculante unidos en su oposición a la legislación propuesta.
the historic agreement bindingly links the two nations in mutual defense and cooperation.
El acuerdo histórico vinculante vincula a las dos naciones en defensa mutua y cooperación.
the treaty bindingly obligates all signatory countries to protect the marine sanctuary.
the contract bindingly committed both parties to the agreed terms.
El contrato obligaba vinculante a ambas partes a cumplir con los términos acordados.
she felt bindingly obligated to honor her promise to her mentor.
Ella se sentía vinculante obligada a honrar su promesa a su mentor.
the two organizations are bindingly connected through their shared mission and values.
Las dos organizaciones están vinculante conectadas a través de su misión y valores compartidos.
he stood bindingly pledged to defend the principles he believed in.
Él estaba vinculante comprometido a defender los principios en los que creía.
the ancient treaty bindingly tied the neighboring kingdoms together for centuries.
El antiguo tratado vinculante unía los reinos vecinos durante siglos.
their destinies were bindingly interwoven by the events of that fateful summer.
Sus destinos estaban vinculante entrelazados por los eventos de aquel verano fatídico.
the company is bindingly committed to reducing its carbon footprint by 2030.
La empresa está vinculante comprometida a reducir su huella de carbono para 2030.
the partners are bindingly interdependent in their innovative startup venture.
Los socios están vinculante interdependientes en su empresa innovadora de inicio.
she remained bindingly devoted to her community service regardless of personal challenges.
Ella permaneció vinculante dedicada a su servicio comunitario independientemente de los desafíos personales.
the coalition members are bindingly united in their opposition to the proposed legislation.
Los miembros de la coalición están vinculante unidos en su oposición a la legislación propuesta.
the historic agreement bindingly links the two nations in mutual defense and cooperation.
El acuerdo histórico vinculante vincula a las dos naciones en defensa mutua y cooperación.
the treaty bindingly obligates all signatory countries to protect the marine sanctuary.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora