blanched vegetables
verduras blanqueadas
blanched almonds
almendras blanqueadas
blanched chicken
pollo blanqueado
the cold light blanched her face.
La luz fría dejó su rostro pálido.
their faces blanched with fear.
Sus rostros se pusieron pálidos de miedo.
Their faces blanched in terror.
Sus rostros se pusieron pálidos de terror.
Her face blanched with fear at the news of her daughter's accident.
Su rostro se puso pálido de miedo al escuchar la noticia del accidente de su hija.
The girl blanched with fear when she saw the bear coming.
La niña se puso pálida de miedo al ver al oso acercándose.
The chef blanched the vegetables before sautéing them.
El chef escaldó las verduras antes de saltearlas.
Her face blanched with fear when she saw the spider.
Su rostro se puso pálido de miedo al ver la araña.
He blanched at the thought of giving a speech in front of a large audience.
Se puso pálido al pensar en dar un discurso frente a una gran audiencia.
The blanched almonds added a crunchy texture to the salad.
Las almendras blanqueadas agregaron una textura crujiente a la ensalada.
She blanched the shrimp to prepare them for the stir-fry.
Ella escaldó los camarones para prepararlos para el salteado.
His blanched expression revealed his shock at the news.
Su expresión pálida reveló su conmoción ante la noticia.
The blanched walls of the room gave it a clean and fresh look.
Las paredes blanqueadas de la habitación le daban un aspecto limpio y fresco.
The blanched paper turned yellow over time.
El papel blanqueado se volvió amarillo con el tiempo.
She blanched the asparagus to enhance its color and tenderness.
Ella escaldó el espárrago para mejorar su color y ternura.
The blanched chicken was ready to be grilled.
El pollo blanqueado estaba listo para ser asado.
They have been. They're pork ribs and they have been blanched.
Han sido. Son costillas de cerdo y han sido blanqueadas.
Fuente: BBC documentary "Mom's Home Cooking"And I saw some of that has been blanched, pickled, and another lot that's being boiled off?
Y vi algo que ha sido blanqueado, encurtido y otro lote que se está hirviendo.
Fuente: Gourmet BaseCould be eaten raw, blanched, roasted or fried into a pakora or fritters.
Se puede comer crudo, blanqueado, asado u frito en un pakora o pastel.
Fuente: Gourmet BaseWith my basil blanched, I'm squeezing the excess water out.
Con mi albahaca blanqueada, estoy exprimiendo el exceso de agua.
Fuente: Gourmet BaseSo loads of our blanched and refreshed veg, plus mascarpone, olive oil, salt and pepper.
Así que muchas de nuestras verduras blanqueadas y refrescadas, además de mascarpone, aceite de oliva, sal y pimienta.
Fuente: Gourmet BaseI've just blanched them, just so they retain their color because I want this to be a vibrant green.
Acabo de blanquearlos, solo para que conserven su color porque quiero que esto sea un verde vibrante.
Fuente: Gourmet BaseThe leaves are blanched, filled with a mix of pork mince, rice and plenty of spices and then slowly steamed.
Las hojas están blanqueadas, rellenas de una mezcla de carne de cerdo picada, arroz y muchas especias y luego cocidas al vapor lentamente.
Fuente: BBC documentary "Mom's Home Cooking"Well might she put the question: his face was blanched as her gown.
Bien podría ella hacer la pregunta: su rostro estaba pálido como su vestido.
Fuente: Jane Eyre (Original Version)It's forced or blanched, covered over so when it's young it doesn't get any light and then it grows tall and pale in colour.
Se fuerza o se blanquea, se cubre para que cuando es joven no reciba luz y luego crece alto y pálido de color.
Fuente: Victoria KitchenI leaned against a gate, and looked into an empty field where no sheep were feeding, where the short grass was nipped and blanched.
Me apoyé en un portón y miré un campo vacío donde no pastaban ovejas, donde la hierba corta estaba mordisqueada y blanqueada.
Fuente: Jane Eyre (Original Version)blanched vegetables
verduras blanqueadas
blanched almonds
almendras blanqueadas
blanched chicken
pollo blanqueado
the cold light blanched her face.
La luz fría dejó su rostro pálido.
their faces blanched with fear.
Sus rostros se pusieron pálidos de miedo.
Their faces blanched in terror.
Sus rostros se pusieron pálidos de terror.
Her face blanched with fear at the news of her daughter's accident.
Su rostro se puso pálido de miedo al escuchar la noticia del accidente de su hija.
The girl blanched with fear when she saw the bear coming.
La niña se puso pálida de miedo al ver al oso acercándose.
The chef blanched the vegetables before sautéing them.
El chef escaldó las verduras antes de saltearlas.
Her face blanched with fear when she saw the spider.
Su rostro se puso pálido de miedo al ver la araña.
He blanched at the thought of giving a speech in front of a large audience.
Se puso pálido al pensar en dar un discurso frente a una gran audiencia.
The blanched almonds added a crunchy texture to the salad.
Las almendras blanqueadas agregaron una textura crujiente a la ensalada.
She blanched the shrimp to prepare them for the stir-fry.
Ella escaldó los camarones para prepararlos para el salteado.
His blanched expression revealed his shock at the news.
Su expresión pálida reveló su conmoción ante la noticia.
The blanched walls of the room gave it a clean and fresh look.
Las paredes blanqueadas de la habitación le daban un aspecto limpio y fresco.
The blanched paper turned yellow over time.
El papel blanqueado se volvió amarillo con el tiempo.
She blanched the asparagus to enhance its color and tenderness.
Ella escaldó el espárrago para mejorar su color y ternura.
The blanched chicken was ready to be grilled.
El pollo blanqueado estaba listo para ser asado.
They have been. They're pork ribs and they have been blanched.
Han sido. Son costillas de cerdo y han sido blanqueadas.
Fuente: BBC documentary "Mom's Home Cooking"And I saw some of that has been blanched, pickled, and another lot that's being boiled off?
Y vi algo que ha sido blanqueado, encurtido y otro lote que se está hirviendo.
Fuente: Gourmet BaseCould be eaten raw, blanched, roasted or fried into a pakora or fritters.
Se puede comer crudo, blanqueado, asado u frito en un pakora o pastel.
Fuente: Gourmet BaseWith my basil blanched, I'm squeezing the excess water out.
Con mi albahaca blanqueada, estoy exprimiendo el exceso de agua.
Fuente: Gourmet BaseSo loads of our blanched and refreshed veg, plus mascarpone, olive oil, salt and pepper.
Así que muchas de nuestras verduras blanqueadas y refrescadas, además de mascarpone, aceite de oliva, sal y pimienta.
Fuente: Gourmet BaseI've just blanched them, just so they retain their color because I want this to be a vibrant green.
Acabo de blanquearlos, solo para que conserven su color porque quiero que esto sea un verde vibrante.
Fuente: Gourmet BaseThe leaves are blanched, filled with a mix of pork mince, rice and plenty of spices and then slowly steamed.
Las hojas están blanqueadas, rellenas de una mezcla de carne de cerdo picada, arroz y muchas especias y luego cocidas al vapor lentamente.
Fuente: BBC documentary "Mom's Home Cooking"Well might she put the question: his face was blanched as her gown.
Bien podría ella hacer la pregunta: su rostro estaba pálido como su vestido.
Fuente: Jane Eyre (Original Version)It's forced or blanched, covered over so when it's young it doesn't get any light and then it grows tall and pale in colour.
Se fuerza o se blanquea, se cubre para que cuando es joven no reciba luz y luego crece alto y pálido de color.
Fuente: Victoria KitchenI leaned against a gate, and looked into an empty field where no sheep were feeding, where the short grass was nipped and blanched.
Me apoyé en un portón y miré un campo vacío donde no pastaban ovejas, donde la hierba corta estaba mordisqueada y blanqueada.
Fuente: Jane Eyre (Original Version)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora