buried alive
enterrado vivo
buried treasure
tesoro enterrado
buried deep underground
enterrado profundamente bajo tierra
buried in snow
enterrado en la nieve
buried in work
enterrado en el trabajo
buried secrets
secretos enterrados
buried past
pasado enterrado
buried hill
cerro enterrado
buried depth
profundidad enterrada
buried pipe
tubería enterrada
buried layer
capa enterrada
buried cable
cable enterrado
to be buried in oblivion
ser enterrado en el olvido
he buried himself in work.
se enterró en el trabajo.
he was buried in state .
fue enterrado con honores de estado.
buried myself in my studies.
me enterré en mis estudios.
buried their quarrel and shook hands.
enterraron su disputa y se dieron la mano.
The enemy buried him alive.
El enemigo lo enterró vivo.
He was buried in the cemetery.
Fue enterrado en el cementerio.
The report was buried under miscellaneous papers.
El informe quedó enterrado bajo papeles varios.
he buried the box in the back garden.
enterró la caja en el jardín trasero.
he was buried in St John's churchyard.
fue enterrado en el cementerio de San Juan.
they had buried their feelings of embarrassment and fear.
habían enterrado sus sentimientos de vergüenza y miedo.
he was buried with full military honours.
fue enterrado con todos los honores militares.
he was buried in a linen shroud.
fue enterrado en un sudario de lino.
all three of them are buried there.
los tres están enterrados allí.
The dog has buried a bone.
El perro ha enterrado un hueso.
Her head was buried in the book she was reading.
Su cabeza estaba enterrada en el libro que estaba leyendo.
They went to the island to hunt the buried treasure.
Fueron a la isla a buscar el tesoro enterrado.
The national hero lies buried here.
El héroe nacional yace enterrado aquí.
His relics are buried at Winchester.
Sus reliquias están enterradas en Winchester.
buried alive
enterrado vivo
buried treasure
tesoro enterrado
buried deep underground
enterrado profundamente bajo tierra
buried in snow
enterrado en la nieve
buried in work
enterrado en el trabajo
buried secrets
secretos enterrados
buried past
pasado enterrado
buried hill
cerro enterrado
buried depth
profundidad enterrada
buried pipe
tubería enterrada
buried layer
capa enterrada
buried cable
cable enterrado
to be buried in oblivion
ser enterrado en el olvido
he buried himself in work.
se enterró en el trabajo.
he was buried in state .
fue enterrado con honores de estado.
buried myself in my studies.
me enterré en mis estudios.
buried their quarrel and shook hands.
enterraron su disputa y se dieron la mano.
The enemy buried him alive.
El enemigo lo enterró vivo.
He was buried in the cemetery.
Fue enterrado en el cementerio.
The report was buried under miscellaneous papers.
El informe quedó enterrado bajo papeles varios.
he buried the box in the back garden.
enterró la caja en el jardín trasero.
he was buried in St John's churchyard.
fue enterrado en el cementerio de San Juan.
they had buried their feelings of embarrassment and fear.
habían enterrado sus sentimientos de vergüenza y miedo.
he was buried with full military honours.
fue enterrado con todos los honores militares.
he was buried in a linen shroud.
fue enterrado en un sudario de lino.
all three of them are buried there.
los tres están enterrados allí.
The dog has buried a bone.
El perro ha enterrado un hueso.
Her head was buried in the book she was reading.
Su cabeza estaba enterrada en el libro que estaba leyendo.
They went to the island to hunt the buried treasure.
Fueron a la isla a buscar el tesoro enterrado.
The national hero lies buried here.
El héroe nacional yace enterrado aquí.
His relics are buried at Winchester.
Sus reliquias están enterradas en Winchester.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora