carried out
llevado a cabo
carried away
llevado
be carried out
ser llevado a cabo
carried forward
llevado adelante
carried over
trasladado
get carried away
dejarme llevar
carried back
llevado de vuelta
carried along
llevado consigo
carried down
llevado hacia abajo
carried interest
intereses diferidos
carried the idea farther.
llevó la idea más lejos.
The regulation was perfunctorily carried out.
La regulación se llevó a cabo de manera superficial.
The resolution was carried unanimously.
La resolución fue aprobada por unanimidad.
the lifeboat was carried astern by the tide.
el bote salvavidas fue arrastrado a popa por la marea.
the ball carried to second slip.
la pelota fue llevada a segunda base.
stock carried at shop
acciones vendidas en la tienda
He carried the child pickaback.
Llevó al niño a caballito.
the survey was carried out aerially.
La encuesta se llevó a cabo aéreo.
carried the fetus to term.
llevó al feto a término.
He carried the food to the table.
Llevó la comida a la mesa.
lost the game but carried the match.
perdió el partido pero ganó el encuentro.
The motion was carried in a close vote.
La moción fue aprobada por un estrecho margen.
The proposal carried by a wide margin.
La propuesta fue aprobada por un amplio margen.
was carried away by desire.
fue arrastrado por el deseo.
was carried off by a fever.
fue vencido por la fiebre.
carried out the mission successfully.
llevó a cabo la misión con éxito.
I carried it all by myself.
Lo hice todo yo solo.
The oil carried in pipelines.
El petróleo se transporta en oleoductos.
The rubbish must be carried away.
La basura debe ser retirada.
The body was carried down by the stream.
El cuerpo fue arrastrado río abajo por el arroyo.
carried out
llevado a cabo
carried away
llevado
be carried out
ser llevado a cabo
carried forward
llevado adelante
carried over
trasladado
get carried away
dejarme llevar
carried back
llevado de vuelta
carried along
llevado consigo
carried down
llevado hacia abajo
carried interest
intereses diferidos
carried the idea farther.
llevó la idea más lejos.
The regulation was perfunctorily carried out.
La regulación se llevó a cabo de manera superficial.
The resolution was carried unanimously.
La resolución fue aprobada por unanimidad.
the lifeboat was carried astern by the tide.
el bote salvavidas fue arrastrado a popa por la marea.
the ball carried to second slip.
la pelota fue llevada a segunda base.
stock carried at shop
acciones vendidas en la tienda
He carried the child pickaback.
Llevó al niño a caballito.
the survey was carried out aerially.
La encuesta se llevó a cabo aéreo.
carried the fetus to term.
llevó al feto a término.
He carried the food to the table.
Llevó la comida a la mesa.
lost the game but carried the match.
perdió el partido pero ganó el encuentro.
The motion was carried in a close vote.
La moción fue aprobada por un estrecho margen.
The proposal carried by a wide margin.
La propuesta fue aprobada por un amplio margen.
was carried away by desire.
fue arrastrado por el deseo.
was carried off by a fever.
fue vencido por la fiebre.
carried out the mission successfully.
llevó a cabo la misión con éxito.
I carried it all by myself.
Lo hice todo yo solo.
The oil carried in pipelines.
El petróleo se transporta en oleoductos.
The rubbish must be carried away.
La basura debe ser retirada.
The body was carried down by the stream.
El cuerpo fue arrastrado río abajo por el arroyo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora