| Plural | caskets |
funeral casket
cárcamo funerario
wooden casket
cárcamo de madera
metal casket
cárcamo de metal
decorative casket
cárcamo decorativo
A white marble cinerary casket sells at about 3000 yuan, said an employee at the Babaoshan Funeral Home.
Un ataúd de mármol blanco funerario se vende a aproximadamente 3000 yuanes, dijo un empleado del Hogar Funerario de Babaoshan.
The pallbearers who placed Jackson's casket into the hearse each wore a gold necktie, a single spangly white glove and sunglasses.
Los portapalios que colocaron el ataúd de Jackson en la carroza fúnebre cada uno llevaba una corbata dorada, un guante blanco brillante y gafas de sol.
her shapely and vimineous fingers was caressing her child, and said to me with a smiling, “ Look at you, a casket's pulp, you are too positive for handling affairs!
Sus dedos bien formados y vigorosos acariciaban a su hijo y me dijeron con una sonrisa: “¡Mírate, pulpa de ataúd, eres demasiado positivo para encargarte de los asuntos!”
The casket was made of polished mahogany.
El ataúd estaba hecho de caoba pulida.
The casket was adorned with intricate carvings.
El ataúd estaba adornado con intrincados grabados.
They carried the casket slowly and solemnly.
Llevaban el ataúd lenta y solemnemente.
The casket was placed at the front of the chapel.
El ataúd fue colocado al frente de la capilla.
The casket was covered with a velvet cloth.
El ataúd estaba cubierto con un paño de terciopelo.
The casket was lowered into the ground.
El ataúd fue descendido a la tierra.
The casket contained precious jewelry and mementos.
El ataúd contenía joyas y recuerdos preciosos.
The casket was sealed with a brass plaque.
El ataúd fue sellado con una placa de latón.
The family gathered around the casket to say their final goodbyes.
La familia se reunió alrededor del ataúd para decir su último adiós.
The casket was draped with a flag in honor of the deceased veteran.
El ataúd fue cubierto con una bandera en honor al veterano fallecido.
And when she saw the caskets with the presents, she clapped her hands for joy.
Y cuando vio los ataúdes con los regalos, aplaudió con alegría.
Fuente: Hans Christian Andersen's Fairy TalesI thought it was gonna be a closed casket.
Pensé que iba a ser un ataúd cerrado.
Fuente: Friends Season 1 (Edited Version)So it's gonna be a closed casket.
Así que va a ser un ataúd cerrado.
Fuente: Modern Family - Season 05Lowering his head in prayer, Francis briefly touched the casket.
Bajando la cabeza en oración, Francis brevemente tocó el ataúd.
Fuente: VOA Special January 2023 CollectionThe thief prised the casket in less than a second.
El ladrón forzó el ataúd en menos de un segundo.
Fuente: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Workmen prepared the area where Peres's casket will lie in state.
Los trabajadores prepararon el área donde el ataúd de Peres permanecerá en vigilia.
Fuente: NPR News September 2016 CollectionAnd in his native Argentina, thousands lined up in Buenos Aires to see the casket.
Y en su Argentina natal, miles se alinearon en Buenos Aires para ver el ataúd.
Fuente: PBS English NewsAt length the casket was brought out.
Al final, el ataúd fue sacado.
Fuente: Education of LoveOne-third will be traditional casket in ground remains.
Un tercio serán restos mortales tradicionales en ataúd.
Fuente: VOA Standard English_AmericasSoon, a woodworker came to cover the casket.
Pronto, un carpintero llegó para cubrir el ataúd.
Fuente: 101 Children's English Storiesfuneral casket
cárcamo funerario
wooden casket
cárcamo de madera
metal casket
cárcamo de metal
decorative casket
cárcamo decorativo
A white marble cinerary casket sells at about 3000 yuan, said an employee at the Babaoshan Funeral Home.
Un ataúd de mármol blanco funerario se vende a aproximadamente 3000 yuanes, dijo un empleado del Hogar Funerario de Babaoshan.
The pallbearers who placed Jackson's casket into the hearse each wore a gold necktie, a single spangly white glove and sunglasses.
Los portapalios que colocaron el ataúd de Jackson en la carroza fúnebre cada uno llevaba una corbata dorada, un guante blanco brillante y gafas de sol.
her shapely and vimineous fingers was caressing her child, and said to me with a smiling, “ Look at you, a casket's pulp, you are too positive for handling affairs!
Sus dedos bien formados y vigorosos acariciaban a su hijo y me dijeron con una sonrisa: “¡Mírate, pulpa de ataúd, eres demasiado positivo para encargarte de los asuntos!”
The casket was made of polished mahogany.
El ataúd estaba hecho de caoba pulida.
The casket was adorned with intricate carvings.
El ataúd estaba adornado con intrincados grabados.
They carried the casket slowly and solemnly.
Llevaban el ataúd lenta y solemnemente.
The casket was placed at the front of the chapel.
El ataúd fue colocado al frente de la capilla.
The casket was covered with a velvet cloth.
El ataúd estaba cubierto con un paño de terciopelo.
The casket was lowered into the ground.
El ataúd fue descendido a la tierra.
The casket contained precious jewelry and mementos.
El ataúd contenía joyas y recuerdos preciosos.
The casket was sealed with a brass plaque.
El ataúd fue sellado con una placa de latón.
The family gathered around the casket to say their final goodbyes.
La familia se reunió alrededor del ataúd para decir su último adiós.
The casket was draped with a flag in honor of the deceased veteran.
El ataúd fue cubierto con una bandera en honor al veterano fallecido.
And when she saw the caskets with the presents, she clapped her hands for joy.
Y cuando vio los ataúdes con los regalos, aplaudió con alegría.
Fuente: Hans Christian Andersen's Fairy TalesI thought it was gonna be a closed casket.
Pensé que iba a ser un ataúd cerrado.
Fuente: Friends Season 1 (Edited Version)So it's gonna be a closed casket.
Así que va a ser un ataúd cerrado.
Fuente: Modern Family - Season 05Lowering his head in prayer, Francis briefly touched the casket.
Bajando la cabeza en oración, Francis brevemente tocó el ataúd.
Fuente: VOA Special January 2023 CollectionThe thief prised the casket in less than a second.
El ladrón forzó el ataúd en menos de un segundo.
Fuente: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Workmen prepared the area where Peres's casket will lie in state.
Los trabajadores prepararon el área donde el ataúd de Peres permanecerá en vigilia.
Fuente: NPR News September 2016 CollectionAnd in his native Argentina, thousands lined up in Buenos Aires to see the casket.
Y en su Argentina natal, miles se alinearon en Buenos Aires para ver el ataúd.
Fuente: PBS English NewsAt length the casket was brought out.
Al final, el ataúd fue sacado.
Fuente: Education of LoveOne-third will be traditional casket in ground remains.
Un tercio serán restos mortales tradicionales en ataúd.
Fuente: VOA Standard English_AmericasSoon, a woodworker came to cover the casket.
Pronto, un carpintero llegó para cubrir el ataúd.
Fuente: 101 Children's English StoriesExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora