casualties reported
se reportaron víctimas
civilian casualties
víctimas civiles
high casualties
alto número de víctimas
avoid casualties
evitar víctimas
casualty figures
cifras de víctimas
rising casualties
aumento de víctimas
military casualties
víctimas militares
casualty count
recuento de víctimas
reduce casualties
reducir víctimas
faced casualties
enfrentó víctimas
the earthquake resulted in a significant number of casualties.
el terremoto resultó en un número significativo de víctimas.
initial reports suggest a high number of casualties from the bombing.
los informes iniciales sugieren un gran número de víctimas del bombardeo.
emergency services are working to minimize further casualties.
los servicios de emergencia están trabajando para minimizar más víctimas.
the battle left a devastating toll of casualties on both sides.
la batalla dejó un devastador número de víctimas en ambos bandos.
we mourn the loss of life and the many casualties of the disaster.
lamentamos la pérdida de vidas y las muchas víctimas del desastre.
the accident led to several casualties being rushed to the hospital.
el accidente provocó que varias víctimas fueran trasladadas de urgencia al hospital.
the war has resulted in unacceptable levels of civilian casualties.
la guerra ha provocado niveles inaceptables de víctimas civiles.
the rescue team is searching for survivors and assessing casualties.
el equipo de rescate está buscando supervivientes y evaluando a los heridos.
the number of casualties could rise as more information becomes available.
el número de víctimas podría aumentar a medida que haya más información disponible.
the conflict has caused a tragic increase in casualties among children.
el conflicto ha provocado un trágico aumento de víctimas entre los niños.
the government expressed condolences to the families of the casualties.
el gobierno expresó sus condolencias a las familias de las víctimas.
casualties reported
se reportaron víctimas
civilian casualties
víctimas civiles
high casualties
alto número de víctimas
avoid casualties
evitar víctimas
casualty figures
cifras de víctimas
rising casualties
aumento de víctimas
military casualties
víctimas militares
casualty count
recuento de víctimas
reduce casualties
reducir víctimas
faced casualties
enfrentó víctimas
the earthquake resulted in a significant number of casualties.
el terremoto resultó en un número significativo de víctimas.
initial reports suggest a high number of casualties from the bombing.
los informes iniciales sugieren un gran número de víctimas del bombardeo.
emergency services are working to minimize further casualties.
los servicios de emergencia están trabajando para minimizar más víctimas.
the battle left a devastating toll of casualties on both sides.
la batalla dejó un devastador número de víctimas en ambos bandos.
we mourn the loss of life and the many casualties of the disaster.
lamentamos la pérdida de vidas y las muchas víctimas del desastre.
the accident led to several casualties being rushed to the hospital.
el accidente provocó que varias víctimas fueran trasladadas de urgencia al hospital.
the war has resulted in unacceptable levels of civilian casualties.
la guerra ha provocado niveles inaceptables de víctimas civiles.
the rescue team is searching for survivors and assessing casualties.
el equipo de rescate está buscando supervivientes y evaluando a los heridos.
the number of casualties could rise as more information becomes available.
el número de víctimas podría aumentar a medida que haya más información disponible.
the conflict has caused a tragic increase in casualties among children.
el conflicto ha provocado un trágico aumento de víctimas entre los niños.
the government expressed condolences to the families of the casualties.
el gobierno expresó sus condolencias a las familias de las víctimas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora