hooded cloak
capucha
cloak of invisibility
capa de invisibilidad
black cloak
capa negra
velvet cloak
capa de terciopelo
a cloak of secrecy.
un manto de secreto.
under the cloak of darkness
bajo el manto de la oscuridad
a cloak lined with fur
un manto forrado con piel
drape a cloak over one's shoulders
lanzar un manto sobre los hombros
The history of the family is cloaked in mystery.
La historia de la familia está envuelta en misterio.
mist that cloaks the mountains;
niebla que cubre las montañas;
You wear hector’s cloak.
Te pones el manto de Héctor.
lifting the cloak of secrecy on the arms trade.
levantando el manto del secreto sobre el comercio de armas.
they sat cloaked and hooded.
estaban sentados cubiertos y con capucha.
her black cloak streamed behind her.
su manto negro fluía detrás de ella.
type genus of the Nymphalidae: mourning cloak butterflies.
género tipo de Nymphalidae: mariposas manto negro.
She is wearing a red cloak with a hood.
Ella está usando un manto rojo con capucha.
The invaders attacked under a cloak of fog.
Los invasores atacaron bajo un manto de niebla.
cloaked his anxiety with a smile;
ocultó su ansiedad con una sonrisa;
He deceived them under the cloak of religion.
Los engañó bajo el manto de la religión.
Their cloak of neutrality in the Iran-Iraq war was beginning to wear a bit thin.
Su manto de neutralidad en la guerra Irán-Irak comenzaba a desgastarse un poco.
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
Se echó un manto de lana grueso sobre los hombros.
she was an introverted soul who cloaked herself in black.
ella era un alma introvertida que se cubría de negro.
she cloaked her embarrassment by rushing into speech.
ocultó su vergüenza al lanzarse a hablar.
hooded cloak
capucha
cloak of invisibility
capa de invisibilidad
black cloak
capa negra
velvet cloak
capa de terciopelo
a cloak of secrecy.
un manto de secreto.
under the cloak of darkness
bajo el manto de la oscuridad
a cloak lined with fur
un manto forrado con piel
drape a cloak over one's shoulders
lanzar un manto sobre los hombros
The history of the family is cloaked in mystery.
La historia de la familia está envuelta en misterio.
mist that cloaks the mountains;
niebla que cubre las montañas;
You wear hector’s cloak.
Te pones el manto de Héctor.
lifting the cloak of secrecy on the arms trade.
levantando el manto del secreto sobre el comercio de armas.
they sat cloaked and hooded.
estaban sentados cubiertos y con capucha.
her black cloak streamed behind her.
su manto negro fluía detrás de ella.
type genus of the Nymphalidae: mourning cloak butterflies.
género tipo de Nymphalidae: mariposas manto negro.
She is wearing a red cloak with a hood.
Ella está usando un manto rojo con capucha.
The invaders attacked under a cloak of fog.
Los invasores atacaron bajo un manto de niebla.
cloaked his anxiety with a smile;
ocultó su ansiedad con una sonrisa;
He deceived them under the cloak of religion.
Los engañó bajo el manto de la religión.
Their cloak of neutrality in the Iran-Iraq war was beginning to wear a bit thin.
Su manto de neutralidad en la guerra Irán-Irak comenzaba a desgastarse un poco.
She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.
Se echó un manto de lana grueso sobre los hombros.
she was an introverted soul who cloaked herself in black.
ella era un alma introvertida que se cubría de negro.
she cloaked her embarrassment by rushing into speech.
ocultó su vergüenza al lanzarse a hablar.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora