with a humble and contrite heart
con un corazón humilde y arrepentido
She offered a contrite apology for her mistake.
Ella ofreció una disculpa contrita por su error.
He looked contrite after realizing his error.
Se veía arrepentido después de darse cuenta de su error.
The contrite student asked for a second chance to make amends.
El estudiante arrepentido pidió una segunda oportunidad para enmendarlo.
Her contrite expression showed genuine remorse.
Su expresión de arrepentimiento mostraba un verdadero remordimiento.
He spoke in a contrite tone to express his regret.
Habló con un tono de arrepentimiento para expresar su pesar.
The contrite criminal begged for forgiveness from his victims.
El criminal arrepentido suplicó perdón a sus víctimas.
She wrote a contrite letter to apologize for her behavior.
Ella escribió una carta de arrepentimiento para disculparse por su comportamiento.
His contrite attitude showed that he had learned from his mistakes.
Su actitud de arrepentimiento demostró que había aprendido de sus errores.
The contrite employee promised to improve his performance in the future.
El empleado arrepentido prometió mejorar su desempeño en el futuro.
After making a mess, he felt contrite and offered to clean up.
Después de hacer un desastre, se sintió arrepentido y se ofreció a limpiar.
" No, no! " He was instantly contrite.
" No, no! " Él se sintió instantáneamente arrepentido.
Fuente: Twilight: Eclipse" I didn't know, Ove, " she whispers, contrite.
" No lo sabía, Ove, " susurra, arrepentida.
Fuente: A man named Ove decides to die.When you are the supplicant, when you are there asking for help, your behaviors are more contrite.
Cuando eres el suplicante, cuando estás allí pidiendo ayuda, tus comportamientos son más arrepentidos.
Fuente: Connection MagazineThree years later, the Akagi Nyugyo manager who came up with the idea for the ad is still feeling contrite.
Tres años después, el gerente de Akagi Nyugyo que tuvo la idea para el anuncio todavía se siente arrepentido.
Fuente: Business WeeklyIn the days after Ms McCammond's contrite withdrawal, several of her critics at Teen Vogue made their Twitter accounts private.
En los días después de la contrita renuncia de la Sra. McCammond, varios de sus críticos en Teen Vogue hicieron que sus cuentas de Twitter fueran privadas.
Fuente: The Economist (Summary)She is contrite, she has confessed all to me.
Está arrepentida, me lo ha confesado todo.
Fuente: Adam Bede (Volume Four)Instead of hating you I could, I think, mourn for and pity you, if you were contrite, and would confess all.
En lugar de odiarte, podría, creo, lamentarte y compadecerte, si fueras arrepentido y confesaras todo.
Fuente: Returning HomeAs to all the rest, he was humble and contrite, and I never knew him complain.
En cuanto a todo lo demás, era humilde y arrepentido, y nunca lo vi quejarse.
Fuente: Great Expectations (Original Version)He often sat with her now, watching her for hours, puzzled and anxious, but not contrite.
Ahora a menudo se sentaba con ella, observándola durante horas, desconcertado y ansioso, pero no arrepentido.
Fuente: The places where angels dare not tread.They heard us playing, and it changed their path, she said, contrite, as if she felt responsible for whatever had frightened her.
Los escuchamos jugando, y cambió su camino, dijo, arrepentida, como si se sintiera responsable de lo que la había asustado.
Fuente: Twilight: Eclipsewith a humble and contrite heart
con un corazón humilde y arrepentido
She offered a contrite apology for her mistake.
Ella ofreció una disculpa contrita por su error.
He looked contrite after realizing his error.
Se veía arrepentido después de darse cuenta de su error.
The contrite student asked for a second chance to make amends.
El estudiante arrepentido pidió una segunda oportunidad para enmendarlo.
Her contrite expression showed genuine remorse.
Su expresión de arrepentimiento mostraba un verdadero remordimiento.
He spoke in a contrite tone to express his regret.
Habló con un tono de arrepentimiento para expresar su pesar.
The contrite criminal begged for forgiveness from his victims.
El criminal arrepentido suplicó perdón a sus víctimas.
She wrote a contrite letter to apologize for her behavior.
Ella escribió una carta de arrepentimiento para disculparse por su comportamiento.
His contrite attitude showed that he had learned from his mistakes.
Su actitud de arrepentimiento demostró que había aprendido de sus errores.
The contrite employee promised to improve his performance in the future.
El empleado arrepentido prometió mejorar su desempeño en el futuro.
After making a mess, he felt contrite and offered to clean up.
Después de hacer un desastre, se sintió arrepentido y se ofreció a limpiar.
" No, no! " He was instantly contrite.
" No, no! " Él se sintió instantáneamente arrepentido.
Fuente: Twilight: Eclipse" I didn't know, Ove, " she whispers, contrite.
" No lo sabía, Ove, " susurra, arrepentida.
Fuente: A man named Ove decides to die.When you are the supplicant, when you are there asking for help, your behaviors are more contrite.
Cuando eres el suplicante, cuando estás allí pidiendo ayuda, tus comportamientos son más arrepentidos.
Fuente: Connection MagazineThree years later, the Akagi Nyugyo manager who came up with the idea for the ad is still feeling contrite.
Tres años después, el gerente de Akagi Nyugyo que tuvo la idea para el anuncio todavía se siente arrepentido.
Fuente: Business WeeklyIn the days after Ms McCammond's contrite withdrawal, several of her critics at Teen Vogue made their Twitter accounts private.
En los días después de la contrita renuncia de la Sra. McCammond, varios de sus críticos en Teen Vogue hicieron que sus cuentas de Twitter fueran privadas.
Fuente: The Economist (Summary)She is contrite, she has confessed all to me.
Está arrepentida, me lo ha confesado todo.
Fuente: Adam Bede (Volume Four)Instead of hating you I could, I think, mourn for and pity you, if you were contrite, and would confess all.
En lugar de odiarte, podría, creo, lamentarte y compadecerte, si fueras arrepentido y confesaras todo.
Fuente: Returning HomeAs to all the rest, he was humble and contrite, and I never knew him complain.
En cuanto a todo lo demás, era humilde y arrepentido, y nunca lo vi quejarse.
Fuente: Great Expectations (Original Version)He often sat with her now, watching her for hours, puzzled and anxious, but not contrite.
Ahora a menudo se sentaba con ella, observándola durante horas, desconcertado y ansioso, pero no arrepentido.
Fuente: The places where angels dare not tread.They heard us playing, and it changed their path, she said, contrite, as if she felt responsible for whatever had frightened her.
Los escuchamos jugando, y cambió su camino, dijo, arrepentida, como si se sintiera responsable de lo que la había asustado.
Fuente: Twilight: EclipseExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora