an unrepentant prodigal son, rioting off to far countries.
un hijo pródigo e arrepentido, derrochando en tierras lejanas.
He remained unrepentant about his actions despite the consequences.
Él se mantuvo irredento sobre sus acciones a pesar de las consecuencias.
The criminal was unrepentant during the trial, showing no remorse for his crimes.
El criminal se mantuvo irredento durante el juicio, sin mostrar remordimiento por sus crímenes.
The unrepentant attitude of the dictator led to further unrest in the country.
La actitud irredenta del dictador llevó a más disturbios en el país.
She was unrepentant about quitting her job, believing it was the right decision.
Ella se mantuvo irredenta sobre renunciar a su trabajo, creyendo que era la decisión correcta.
Despite the criticism, he remained unrepentant in his beliefs.
A pesar de las críticas, él se mantuvo irredento en sus creencias.
The unrepentant thief continued to steal, showing no remorse for his actions.
El ladrón irredento continuó robando, sin mostrar remordimiento por sus acciones.
The unrepentant attitude of the company towards environmental concerns caused outrage among activists.
La actitud irredenta de la empresa hacia las preocupaciones ambientales causó indignación entre los activistas.
She was unrepentant in her decision to pursue her dreams, regardless of the obstacles.
Ella se mantuvo irredenta en su decisión de perseguir sus sueños, a pesar de los obstáculos.
The unrepentant student refused to apologize for his disrespectful behavior in class.
El estudiante irredento se negó a disculparse por su comportamiento irrespetuoso en clase.
His unrepentant attitude towards his mistakes hindered his personal growth.
Su actitud irredenta hacia sus errores obstaculizó su crecimiento personal.
an unrepentant prodigal son, rioting off to far countries.
un hijo pródigo e arrepentido, derrochando en tierras lejanas.
He remained unrepentant about his actions despite the consequences.
Él se mantuvo irredento sobre sus acciones a pesar de las consecuencias.
The criminal was unrepentant during the trial, showing no remorse for his crimes.
El criminal se mantuvo irredento durante el juicio, sin mostrar remordimiento por sus crímenes.
The unrepentant attitude of the dictator led to further unrest in the country.
La actitud irredenta del dictador llevó a más disturbios en el país.
She was unrepentant about quitting her job, believing it was the right decision.
Ella se mantuvo irredenta sobre renunciar a su trabajo, creyendo que era la decisión correcta.
Despite the criticism, he remained unrepentant in his beliefs.
A pesar de las críticas, él se mantuvo irredento en sus creencias.
The unrepentant thief continued to steal, showing no remorse for his actions.
El ladrón irredento continuó robando, sin mostrar remordimiento por sus acciones.
The unrepentant attitude of the company towards environmental concerns caused outrage among activists.
La actitud irredenta de la empresa hacia las preocupaciones ambientales causó indignación entre los activistas.
She was unrepentant in her decision to pursue her dreams, regardless of the obstacles.
Ella se mantuvo irredenta en su decisión de perseguir sus sueños, a pesar de los obstáculos.
The unrepentant student refused to apologize for his disrespectful behavior in class.
El estudiante irredento se negó a disculparse por su comportamiento irrespetuoso en clase.
His unrepentant attitude towards his mistakes hindered his personal growth.
Su actitud irredenta hacia sus errores obstaculizó su crecimiento personal.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora