coupled

[EE. UU.]/'kʌpld/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

adj. conectado; emparejado; vinculado; conjugado; el participio pasado de "couple"
Word Forms
Participio pasadocoupled
Pasadocoupled

Frases y colocaciones

closely coupled

estrechamente acoplado

tightly coupled

fuertemente acoplado

loosely coupled

holgadamente acoplado

coupled with

acoplado con

inductively coupled plasma

plasma acoplado inductivamente

coupled system

sistema acoplado

charge coupled device

dispositivo de carga acoplada

coupled wave

onda acoplada

coupled circuit

circuito acoplado

coupled reaction

reacción acoplada

coupled inductor

inductor acoplado

close coupled

estrechamente acoplado

direct coupled

directamente acoplado

Oraciones de ejemplo

They coupled two railway coaches.

Acoplaron dos vagones de tren.

An engine is coupled to a railway train.

Una locomotora está acoplada a un tren.

a sense of hope is coupled with a palpable sense of loss.

Un sentimiento de esperanza está vinculado a un sentimiento palpable de pérdida.

a cable is coupled up to one of the wheels.

un cable está conectado a una de las ruedas.

Her name was coupled with his.

Su nombre fue vinculado al suyo.

This is a coupled nonparabolic dissipative dynamic system.

Este es un sistema dinámico disipativo no parabólico acoplado.

They coupled the carriages of the train together.

Acoplaron los vagones del tren entre sí.

The cars of the train are coupled together by shackles.

Los vagones del tren están acoplados entre sí por grilletes.

Gambling is always coupled with degradation.

El juego siempre está vinculado a la degradación.

coupled her refusal with an explanation.

Unió su negativa con una explicación.

Supercurrent behavior of the mesoscopic Josephson junction coupled to the multimode electromagnetic field is investigated.

Se investiga el comportamiento de supercorriente de la unión Josephson mesoscópica acoplada al campo electromagnético multimodo.

It is synthesized by oxidation of isocitrate, coupled to the reduction of NAD.

Se sintetiza mediante la oxidación del isocitrato, acoplado a la reducción de NAD.

Coupled with specific phonemic and graphemic features, lexical stress triggers phonetic changes.

Acoplado a características fonéticas y grafémicas específicas, el acento léxico desencadena cambios fonéticos.

One of the important topics in the enzyme engineering is the multienzyme reaction systems coupled with the coenzyme regeneration.

Uno de los temas importantes en la ingeniería de enzimas son los sistemas de reacción multienzimática acoplados a la regeneración de la coenzima.

Coupled unsaturated flow in claystone has high effect on strength and stability of underground engineering.

El flujo insaturado acoplado en la lutrita tiene un alto efecto en la resistencia y la estabilidad de la ingeniería subterránea.

coupled the first car with the second; linked arms with their partners.

Acoplaron el primer vagón con el segundo; unieron los brazos con sus parejas.

A method was developed for the determination of Carbaryl in water by direct injection and HPLC with coupled ultraviolet and fluorescence detectors.

Se desarrolló un método para la determinación de Carbaryl en agua mediante inyección directa y HPLC con detectores ultravioleta y de fluorescencia acoplados.

TracPipe's superior corrugated tubing coupled with AutoFlare fittings combine to make the best CSST product available.

La tubulación corrugada superior de TracPipe, combinada con los accesorios AutoFlare, se combinan para crear el mejor producto CSST disponible.

A method for determination of18 impurities in gadolinia by inductively coupled plasmaatomic emission spectrometer are presented in this paper.

En este artículo se presentan métodos para la determinación de 18 impurezas en gadolinia mediante espectrómetro de emisión atómica de plasma inductivamente acoplado.

Ejemplos del mundo real

There's a couple of things you do.

Hay algunas cosas que haces.

Fuente: How to learn any language in six months? (Audio version)

I'll just demonstrate a couple to you.

Solo te mostraré un par.

Fuente: TEDx

Such measures have a couple of uplifting motives.

Tales medidas tienen un par de motivos positivos.

Fuente: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.

It was only a couple of things.

Eran solo un par de cosas.

Fuente: New Cambridge Business English (Elementary)

Right, so it's because of where we are... coupled with our historical role.

Bien, se debe a dónde estamos... combinado con nuestro papel histórico.

Fuente: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 7

But the deluge, coupled with gale-force winds has also caused widespread flooding and damage.

Pero la inundación, combinada con fuertes vientos, también ha causado inundaciones y daños generalizados.

Fuente: BBC Listening Collection February 2020

You two really are quite the power couple.

Ustedes dos realmente son una pareja poderosa.

Fuente: "Reconstructing a Lady" Original Soundtrack

For 13 years, Birkin and Gainsbourg were an inseparable it couple.

Durante 13 años, Birkin y Gainsbourg fueron una pareja inseparable.

Fuente: Chronicle of Contemporary Celebrities

There's a couple of reasons for that.

Hay un par de razones para eso.

Fuente: Life Noggin Science Popularization Selection (Bilingual)

Shouldn't take more than a couple of days.

No debería tomar más de un par de días.

Fuente: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora