I covet one of their bubblejet printers.
Yo deseo uno de sus plotters de inyección de burbujas.
coveted the new convertible;
anhelaba el nuevo descapotable;
the top guns in contention for the coveted post of chairman.
los mejores aspirantes a tan ansiado cargo de presidente.
The boys coveted John's new hat.
Los chicos deseaban el nuevo sombrero de John.
boy: That is the sake of bejesus is coveting you.
chico: Ese es el propósito de Bejesucristo para desearte.
he steadily climbed the greasy pole towards the job he coveted most.
Él subió constantemente por el poste grasoso hacia el trabajo que más deseaba.
the jockey's injuries forced him to give up the coveted mount on Cool Ground.
Las lesiones del jinete lo obligaron a renunciar a la monta más deseada en Cool Ground.
it is the third time that he has waltzed off with the coveted award.
Es la tercera vez que se lleva el premio más deseado.
Ther other boys coveted his new bat.
Los otros chicos deseaban su nuevo bate.
That you have used every ruthless stratagem to win the much-coveted promotion hasn't endeared you to your rivals.
Que hayas utilizado cada estratagema despiadada para ganar la promoción tan deseada no te ha agradado a tus rivales.
But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a railer, or a coveter of other men's things.
Pero que ninguno de ustedes sufra como un asesino, o un ladrón, o un blasfemo, o un deseador de las cosas de otros.
By proving properties of demicontinuous function and series with function terms, use methods of finite coveting theorem and its application in proving problems are introduced.
Al demostrar las propiedades de la función demicontinua y la serie con términos de función, se introducen los métodos del teorema de coveting finito y su aplicación en la resolución de problemas.
Civic-minded citizens have long propped up ventures that authorities covet but cannot afford.
Ciudadanos con mentalidad cívica han sostenido durante mucho tiempo empresas que las autoridades desean pero no pueden permitirse.
Fuente: The Economist - InternationalIt covets African oil, but cares little how Africa is governed.
Coveta el petróleo africano, pero le importa poco cómo se gobierna a África.
Fuente: The Economist - ArtsThis Millennial young person, they love to covet things.
A este joven millennial, les encanta desear cosas.
Fuente: Chronicle of Contemporary CelebritiesI've got wallets to lift; shoes to covet...
Tengo billeteras que levantar; zapatos que desear...
Fuente: Lost Girl Season 4" You are hardly the first student to covet the diadem." she said disdainfully.
"Casi no eres el primer estudiante en desear la diadema", dijo con desdén.
Fuente: Harry Potter and the Deathly HallowsThat Mr Arnault coveted Hermes is testament to its good management.
Que el Sr. Arnault deseara Hermes es testimonio de su buena gestión.
Fuente: The Economist (Summary)Western European countries also coveted new markets for their goods along with wealthy trading partners.
Los países de Europa occidental también deseaban nuevos mercados para sus productos, así como socios comerciales prósperos.
Fuente: The rise and fall of superpowers.I have to wait what felt like an eternity to use that coveted new toy.
Tuve que esperar lo que se sintió como una eternidad para usar ese nuevo juguete tan deseado.
Fuente: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionThe King in Beedle's story is a foolish Muggle who both covets and fears magic.
El Rey en la historia de Beedle es un Muggle tonto que tanto desea como teme la magia.
Fuente: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingEconomists are sometimes accused of having physics envy- that is, of coveting the precision of the hard sciences.
A veces se acusa a los economistas de sentir envidia de la física, es decir, de desear la precisión de las ciencias duras.
Fuente: The Economist (Summary)I covet one of their bubblejet printers.
Yo deseo uno de sus plotters de inyección de burbujas.
coveted the new convertible;
anhelaba el nuevo descapotable;
the top guns in contention for the coveted post of chairman.
los mejores aspirantes a tan ansiado cargo de presidente.
The boys coveted John's new hat.
Los chicos deseaban el nuevo sombrero de John.
boy: That is the sake of bejesus is coveting you.
chico: Ese es el propósito de Bejesucristo para desearte.
he steadily climbed the greasy pole towards the job he coveted most.
Él subió constantemente por el poste grasoso hacia el trabajo que más deseaba.
the jockey's injuries forced him to give up the coveted mount on Cool Ground.
Las lesiones del jinete lo obligaron a renunciar a la monta más deseada en Cool Ground.
it is the third time that he has waltzed off with the coveted award.
Es la tercera vez que se lleva el premio más deseado.
Ther other boys coveted his new bat.
Los otros chicos deseaban su nuevo bate.
That you have used every ruthless stratagem to win the much-coveted promotion hasn't endeared you to your rivals.
Que hayas utilizado cada estratagema despiadada para ganar la promoción tan deseada no te ha agradado a tus rivales.
But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a railer, or a coveter of other men's things.
Pero que ninguno de ustedes sufra como un asesino, o un ladrón, o un blasfemo, o un deseador de las cosas de otros.
By proving properties of demicontinuous function and series with function terms, use methods of finite coveting theorem and its application in proving problems are introduced.
Al demostrar las propiedades de la función demicontinua y la serie con términos de función, se introducen los métodos del teorema de coveting finito y su aplicación en la resolución de problemas.
Civic-minded citizens have long propped up ventures that authorities covet but cannot afford.
Ciudadanos con mentalidad cívica han sostenido durante mucho tiempo empresas que las autoridades desean pero no pueden permitirse.
Fuente: The Economist - InternationalIt covets African oil, but cares little how Africa is governed.
Coveta el petróleo africano, pero le importa poco cómo se gobierna a África.
Fuente: The Economist - ArtsThis Millennial young person, they love to covet things.
A este joven millennial, les encanta desear cosas.
Fuente: Chronicle of Contemporary CelebritiesI've got wallets to lift; shoes to covet...
Tengo billeteras que levantar; zapatos que desear...
Fuente: Lost Girl Season 4" You are hardly the first student to covet the diadem." she said disdainfully.
"Casi no eres el primer estudiante en desear la diadema", dijo con desdén.
Fuente: Harry Potter and the Deathly HallowsThat Mr Arnault coveted Hermes is testament to its good management.
Que el Sr. Arnault deseara Hermes es testimonio de su buena gestión.
Fuente: The Economist (Summary)Western European countries also coveted new markets for their goods along with wealthy trading partners.
Los países de Europa occidental también deseaban nuevos mercados para sus productos, así como socios comerciales prósperos.
Fuente: The rise and fall of superpowers.I have to wait what felt like an eternity to use that coveted new toy.
Tuve que esperar lo que se sintió como una eternidad para usar ese nuevo juguete tan deseado.
Fuente: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionThe King in Beedle's story is a foolish Muggle who both covets and fears magic.
El Rey en la historia de Beedle es un Muggle tonto que tanto desea como teme la magia.
Fuente: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingEconomists are sometimes accused of having physics envy- that is, of coveting the precision of the hard sciences.
A veces se acusa a los economistas de sentir envidia de la física, es decir, de desear la precisión de las ciencias duras.
Fuente: The Economist (Summary)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora