| Plural | custodies |
child custody
custodia de menores
legal custody
custodia legal
joint custody
custodia conjunta
physical custody
custodia física
temporary custody
custodia temporal
sole custody
custodia exclusiva
shared custody
custodia compartida
custody agreement
acuerdo de custodia
custody battle
disputa por la custodia
in custody
bajo custodia
custody transfer
transferencia de custodia
The criminal was taken into custody by the police.
El criminal fue detenido por la policía.
the property was placed in the custody of a trustee.
La propiedad fue puesta bajo la custodia de un administrador fiduciario.
he was trying to get custody of their child.
Él estaba tratando de obtener la custodia de su hijo.
His car was held in the custody of the police.
Su coche fue retenido bajo la custodia de la policía.
the understood provisos of a custody agreement.
Las cláusulas comprendidas de un acuerdo de custodia.
The father was given custody of the children.
Se le otorgó la custodia de los niños al padre.
The mother got custody of the children.
La madre obtuvo la custodia de los niños.
an adult who was given custody of the child.
un adulto a quien se le otorgó la custodia del niño.
He spent a week in custody on remand awaiting sentence.
Pasó una semana bajo custodia preventiva a la espera de la sentencia.
my father was being taken into custody .
Mi padre estaba siendo detenido.
the court is currently seized of custody applications.
El tribunal está actualmente tramitando solicitudes de custodia.
a man was remanded in custody yesterday accused of the murders.
Un hombre fue enviado a prisión preventiva ayer acusado de los asesinatos.
A father has the custody of his children when they are young.
Un padre tiene la custodia de sus hijos cuando son pequeños.
After his divorce the father was given custody of the children.
Después de su divorcio, se le otorgó la custodia de los niños al padre.
Methods of custody and redelivery of securities, and conditions for early redelivery.
Métodos de custodia y entrega de valores, y condiciones para la entrega anticipada.
had custody of his friend's car during her absence;
Tenía la custodia del coche de su amigo durante su ausencia;
The patient was committed to the hospital. Toconsign is to transfer to another's custody or charge:
El paciente fue ingresado en el hospital. Enviar algo a la custodia o cargo de otro:
A man has been remanded in custody charged with the murder of an eight-year-old girl.
Un hombre ha sido enviado a prisión preventiva acusado del asesinato de una niña de ocho años.
s: Obiective To explore the rescure measures of traumatic rupture of the liver and spleen as well as custody and nursing strategy.
s: Objetivo Explorar las medidas de rescate de la ruptura traumática del hígado y el bazo, así como la estrategia de custodia y cuidado.
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
Con los acuerdos prematrimoniales, la palimony, la custodia de los hijos, nos hemos acostumbrado a las relaciones cortas y de alta intensidad en las que se alimentan las revistas de moda.
The boys' maternal grandparents were granted permanent custody last week.
Reports say one suspect is in custody.
Well, the priority for me is working out custody of Benjamin.
The wounded suspect was taken into custody.
The elderly women moved with her deliberate slowness back to her daughter's custody.
Just a minute...-You will serve from five to 10 years in His Majesty's custody.
Haglid told VOA that she " lost everything, " including the custody of her children.
Police said the alleged shooter was shot and taken into custody.
He's in custody on $2 million bond.
He has been in custody since then.
child custody
custodia de menores
legal custody
custodia legal
joint custody
custodia conjunta
physical custody
custodia física
temporary custody
custodia temporal
sole custody
custodia exclusiva
shared custody
custodia compartida
custody agreement
acuerdo de custodia
custody battle
disputa por la custodia
in custody
bajo custodia
custody transfer
transferencia de custodia
The criminal was taken into custody by the police.
El criminal fue detenido por la policía.
the property was placed in the custody of a trustee.
La propiedad fue puesta bajo la custodia de un administrador fiduciario.
he was trying to get custody of their child.
Él estaba tratando de obtener la custodia de su hijo.
His car was held in the custody of the police.
Su coche fue retenido bajo la custodia de la policía.
the understood provisos of a custody agreement.
Las cláusulas comprendidas de un acuerdo de custodia.
The father was given custody of the children.
Se le otorgó la custodia de los niños al padre.
The mother got custody of the children.
La madre obtuvo la custodia de los niños.
an adult who was given custody of the child.
un adulto a quien se le otorgó la custodia del niño.
He spent a week in custody on remand awaiting sentence.
Pasó una semana bajo custodia preventiva a la espera de la sentencia.
my father was being taken into custody .
Mi padre estaba siendo detenido.
the court is currently seized of custody applications.
El tribunal está actualmente tramitando solicitudes de custodia.
a man was remanded in custody yesterday accused of the murders.
Un hombre fue enviado a prisión preventiva ayer acusado de los asesinatos.
A father has the custody of his children when they are young.
Un padre tiene la custodia de sus hijos cuando son pequeños.
After his divorce the father was given custody of the children.
Después de su divorcio, se le otorgó la custodia de los niños al padre.
Methods of custody and redelivery of securities, and conditions for early redelivery.
Métodos de custodia y entrega de valores, y condiciones para la entrega anticipada.
had custody of his friend's car during her absence;
Tenía la custodia del coche de su amigo durante su ausencia;
The patient was committed to the hospital. Toconsign is to transfer to another's custody or charge:
El paciente fue ingresado en el hospital. Enviar algo a la custodia o cargo de otro:
A man has been remanded in custody charged with the murder of an eight-year-old girl.
Un hombre ha sido enviado a prisión preventiva acusado del asesinato de una niña de ocho años.
s: Obiective To explore the rescure measures of traumatic rupture of the liver and spleen as well as custody and nursing strategy.
s: Objetivo Explorar las medidas de rescate de la ruptura traumática del hígado y el bazo, así como la estrategia de custodia y cuidado.
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
Con los acuerdos prematrimoniales, la palimony, la custodia de los hijos, nos hemos acostumbrado a las relaciones cortas y de alta intensidad en las que se alimentan las revistas de moda.
The boys' maternal grandparents were granted permanent custody last week.
Reports say one suspect is in custody.
Well, the priority for me is working out custody of Benjamin.
The wounded suspect was taken into custody.
The elderly women moved with her deliberate slowness back to her daughter's custody.
Just a minute...-You will serve from five to 10 years in His Majesty's custody.
Haglid told VOA that she " lost everything, " including the custody of her children.
Police said the alleged shooter was shot and taken into custody.
He's in custody on $2 million bond.
He has been in custody since then.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora