with dulcitude
con dulzura
her dulcitude
su dulzura
dulcitude of voice
dulzura de voz
possessed dulcitude
poseía dulzura
dulcitude shone
brillaba la dulzura
expressing dulcitude
expresando dulzura
a dulcitude
una dulzura
finding dulcitude
encontrando dulzura
voice with dulcitude
voz con dulzura
showed dulcitude
mostró dulzura
the singer's dulcitude captivated the entire audience.
La dulzura del cantante cautivó a toda la audiencia.
her dulcitude of voice made the poem even more moving.
La dulzura de su voz hizo que el poema fuera aún más conmovedor.
he spoke with a dulcitude that calmed everyone in the room.
Habló con una dulzura que calmó a todos en la habitación.
the music possessed a dulcitude that soothed my weary soul.
La música poseía una dulzura que calmó mi alma cansada.
the actress delivered her lines with remarkable dulcitude.
La actriz entregó sus líneas con una dulzura notable.
the dulcitude of her laughter was infectious and joyful.
La dulzura de su risa era contagiosa y alegre.
the poet aimed to evoke dulcitude in his readers through imagery.
El poeta buscaba evocar dulzura en sus lectores a través de imágenes.
a dulcitude in her expression hinted at a gentle nature.
Una dulzura en su expresión indicaba una naturaleza amable.
the composer sought to capture dulcitude in the melody.
El compositor buscaba capturar dulzura en la melodía.
the child's dulcitude charmed everyone around him.
La dulzura del niño encantó a todos a su alrededor.
the speaker’s dulcitude and eloquence won over the crowd.
La dulzura y el elocuencia del orador conquistaron a la multitud.
with dulcitude
con dulzura
her dulcitude
su dulzura
dulcitude of voice
dulzura de voz
possessed dulcitude
poseía dulzura
dulcitude shone
brillaba la dulzura
expressing dulcitude
expresando dulzura
a dulcitude
una dulzura
finding dulcitude
encontrando dulzura
voice with dulcitude
voz con dulzura
showed dulcitude
mostró dulzura
the singer's dulcitude captivated the entire audience.
La dulzura del cantante cautivó a toda la audiencia.
her dulcitude of voice made the poem even more moving.
La dulzura de su voz hizo que el poema fuera aún más conmovedor.
he spoke with a dulcitude that calmed everyone in the room.
Habló con una dulzura que calmó a todos en la habitación.
the music possessed a dulcitude that soothed my weary soul.
La música poseía una dulzura que calmó mi alma cansada.
the actress delivered her lines with remarkable dulcitude.
La actriz entregó sus líneas con una dulzura notable.
the dulcitude of her laughter was infectious and joyful.
La dulzura de su risa era contagiosa y alegre.
the poet aimed to evoke dulcitude in his readers through imagery.
El poeta buscaba evocar dulzura en sus lectores a través de imágenes.
a dulcitude in her expression hinted at a gentle nature.
Una dulzura en su expresión indicaba una naturaleza amable.
the composer sought to capture dulcitude in the melody.
El compositor buscaba capturar dulzura en la melodía.
the child's dulcitude charmed everyone around him.
La dulzura del niño encantó a todos a su alrededor.
the speaker’s dulcitude and eloquence won over the crowd.
La dulzura y el elocuencia del orador conquistaron a la multitud.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora