| Pasado | emaciated |
she was so emaciated she could hardly stand.
Ella estaba tan delgada que apenas podía mantenerse en pie.
A long illness had emaciated my father.
Una larga enfermedad había debilitado a mi padre.
his severely emaciated body
su cuerpo severamente delgado
Hungry Joe was a jumpy, emaciated wretch with a fleshless face of dingy skin and bone.
Hungry Joe era un miserable y delgado tipo, nervioso, con un rostro sin carne de piel y huesos sucios.
The emaciated stray dog was in desperate need of food and care.
El perro callejero, demacrado, necesitaba desesperadamente comida y cuidado.
She looked emaciated after being sick for weeks.
Se veía demacrada después de estar enferma durante semanas.
The emaciated figure on the street caught everyone's attention.
La figura demacrada en la calle llamó la atención de todos.
The emaciated patients in the hospital needed proper nutrition to recover.
Los pacientes demacrados en el hospital necesitaban una nutrición adecuada para recuperarse.
Her face looked emaciated due to extreme dieting.
Su rostro se veía demacrado debido a una dieta extrema.
The emaciated horse was rescued and nursed back to health.
El caballo demacrado fue rescatado y cuidado hasta que se recuperó.
He appeared emaciated from the long journey through the desert.
Parecía demacrado por el largo viaje a través del desierto.
The emaciated children in the famine-stricken region needed urgent assistance.
Los niños demacrados en la región afectada por la hambruna necesitaban asistencia urgente.
The emaciated cat was brought to the vet for treatment.
El gato demacrado fue llevado al veterinario para recibir tratamiento.
Despite being emaciated, she showed remarkable strength and resilience.
A pesar de estar demacrada, demostró una notable fuerza y resistencia.
Video from the location has shown people looking emaciated.
El video de la ubicación ha mostrado a personas que se veían demacradas.
Fuente: BBC Listening Collection January 2016His body was bent and emaciated to the bone, almost fleshless.
Su cuerpo estaba doblado y demacrado hasta los huesos, casi sin carne.
Fuente: Brave New WorldBoth these animals came in really underweight and emaciated.
Estos dos animales llegaron realmente muy delgados y demacrados.
Fuente: CNN 10 Student English March 2021 CollectionIn no time at all, the disease had emaciated her.
En poco tiempo, la enfermedad la había demacrado.
Fuente: Women Who Changed the WorldHe's emaciated and hunchbacked; his beard is gray, bordering on white.
Está demacrado y jorobado; su barba es gris, tendiendo a ser blanca.
Fuente: A man named Ove decides to die.He was emaciated, the bones of his face sticking out sharply against the yellowish skin.
Estaba demacrado, los huesos de su rostro sobresalían fuertemente contra la piel amarillenta.
Fuente: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsI remember when they brought you back to school, emaciated and wrapped up in a shawl.
Recuerdo cuando te trajeron de vuelta a la escuela, demacado y envuelto en un chal.
Fuente: Education of LoveTaking turns reading prepared texts, the two diplomats and one journalist looked physically exhausted and emaciated.
Alternando en la lectura de textos preparados, los dos diplomáticos y un periodista se veían físicamente exhaustos y demacrados.
Fuente: Listen to this 3 Advanced English ListeningHe was a small emaciated animal and he stood with his head dispiritedly low, almost between his forelegs.
Era un pequeño animal demacrado y se mantenía con la cabeza abatida, casi entre sus patas delanteras.
Fuente: Gone with the WindThere are projections, sound loops, puppetry and nudity: a painfully emaciated Christ; a flying, nude Margarita.
Hay proyecciones, bucles de sonido, títeres y desnudez: un Cristo dolorosamente demacrado; una Margarita voladora y desnuda.
Fuente: The Economist - Artsshe was so emaciated she could hardly stand.
Ella estaba tan delgada que apenas podía mantenerse en pie.
A long illness had emaciated my father.
Una larga enfermedad había debilitado a mi padre.
his severely emaciated body
su cuerpo severamente delgado
Hungry Joe was a jumpy, emaciated wretch with a fleshless face of dingy skin and bone.
Hungry Joe era un miserable y delgado tipo, nervioso, con un rostro sin carne de piel y huesos sucios.
The emaciated stray dog was in desperate need of food and care.
El perro callejero, demacrado, necesitaba desesperadamente comida y cuidado.
She looked emaciated after being sick for weeks.
Se veía demacrada después de estar enferma durante semanas.
The emaciated figure on the street caught everyone's attention.
La figura demacrada en la calle llamó la atención de todos.
The emaciated patients in the hospital needed proper nutrition to recover.
Los pacientes demacrados en el hospital necesitaban una nutrición adecuada para recuperarse.
Her face looked emaciated due to extreme dieting.
Su rostro se veía demacrado debido a una dieta extrema.
The emaciated horse was rescued and nursed back to health.
El caballo demacrado fue rescatado y cuidado hasta que se recuperó.
He appeared emaciated from the long journey through the desert.
Parecía demacrado por el largo viaje a través del desierto.
The emaciated children in the famine-stricken region needed urgent assistance.
Los niños demacrados en la región afectada por la hambruna necesitaban asistencia urgente.
The emaciated cat was brought to the vet for treatment.
El gato demacrado fue llevado al veterinario para recibir tratamiento.
Despite being emaciated, she showed remarkable strength and resilience.
A pesar de estar demacrada, demostró una notable fuerza y resistencia.
Video from the location has shown people looking emaciated.
El video de la ubicación ha mostrado a personas que se veían demacradas.
Fuente: BBC Listening Collection January 2016His body was bent and emaciated to the bone, almost fleshless.
Su cuerpo estaba doblado y demacrado hasta los huesos, casi sin carne.
Fuente: Brave New WorldBoth these animals came in really underweight and emaciated.
Estos dos animales llegaron realmente muy delgados y demacrados.
Fuente: CNN 10 Student English March 2021 CollectionIn no time at all, the disease had emaciated her.
En poco tiempo, la enfermedad la había demacrado.
Fuente: Women Who Changed the WorldHe's emaciated and hunchbacked; his beard is gray, bordering on white.
Está demacrado y jorobado; su barba es gris, tendiendo a ser blanca.
Fuente: A man named Ove decides to die.He was emaciated, the bones of his face sticking out sharply against the yellowish skin.
Estaba demacrado, los huesos de su rostro sobresalían fuertemente contra la piel amarillenta.
Fuente: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsI remember when they brought you back to school, emaciated and wrapped up in a shawl.
Recuerdo cuando te trajeron de vuelta a la escuela, demacado y envuelto en un chal.
Fuente: Education of LoveTaking turns reading prepared texts, the two diplomats and one journalist looked physically exhausted and emaciated.
Alternando en la lectura de textos preparados, los dos diplomáticos y un periodista se veían físicamente exhaustos y demacrados.
Fuente: Listen to this 3 Advanced English ListeningHe was a small emaciated animal and he stood with his head dispiritedly low, almost between his forelegs.
Era un pequeño animal demacrado y se mantenía con la cabeza abatida, casi entre sus patas delanteras.
Fuente: Gone with the WindThere are projections, sound loops, puppetry and nudity: a painfully emaciated Christ; a flying, nude Margarita.
Hay proyecciones, bucles de sonido, títeres y desnudez: un Cristo dolorosamente demacrado; una Margarita voladora y desnuda.
Fuente: The Economist - ArtsExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora