entwining vines
enredaderas
entwining branches
ramas enredadas
entwining roots
raíces enredadas
entwining paths
senderos enredados
entwining dreams
sueños enredados
entwining stories
historias enredadas
entwining fates
destinos entrelazados
entwining lives
vidas entrelazadas
entwining hearts
corazones entrelazados
entwining thoughts
pensamientos entrelazados
the vines are entwining around the old tree.
las enredaderas se enroscaban alrededor del viejo árbol.
her thoughts were entwining with memories of the past.
sus pensamientos se entrelazaban con recuerdos del pasado.
the two stories are entwining in a fascinating way.
las dos historias se entrelazan de una manera fascinante.
they spoke of love entwining their lives together.
hablaron de cómo el amor entrelazaba sus vidas.
the dancers moved, their bodies entwining gracefully.
los bailarines se movían, sus cuerpos entrelazándose con gracia.
the roots of the plants were entwining beneath the soil.
las raíces de las plantas se entrelazaban bajo el suelo.
her fingers were entwining in his as they walked.
sus dedos se entrelazaban con los de él mientras caminaban.
the stories of the characters are entwining throughout the novel.
las historias de los personajes se entrelazan a lo largo de la novela.
the smoke was entwining in the air, creating a mystical atmosphere.
el humo se enroscaba en el aire, creando una atmósfera mística.
time seemed to be entwining with their shared experiences.
el tiempo parecía entrelazarse con sus experiencias compartidas.
entwining vines
enredaderas
entwining branches
ramas enredadas
entwining roots
raíces enredadas
entwining paths
senderos enredados
entwining dreams
sueños enredados
entwining stories
historias enredadas
entwining fates
destinos entrelazados
entwining lives
vidas entrelazadas
entwining hearts
corazones entrelazados
entwining thoughts
pensamientos entrelazados
the vines are entwining around the old tree.
las enredaderas se enroscaban alrededor del viejo árbol.
her thoughts were entwining with memories of the past.
sus pensamientos se entrelazaban con recuerdos del pasado.
the two stories are entwining in a fascinating way.
las dos historias se entrelazan de una manera fascinante.
they spoke of love entwining their lives together.
hablaron de cómo el amor entrelazaba sus vidas.
the dancers moved, their bodies entwining gracefully.
los bailarines se movían, sus cuerpos entrelazándose con gracia.
the roots of the plants were entwining beneath the soil.
las raíces de las plantas se entrelazaban bajo el suelo.
her fingers were entwining in his as they walked.
sus dedos se entrelazaban con los de él mientras caminaban.
the stories of the characters are entwining throughout the novel.
las historias de los personajes se entrelazan a lo largo de la novela.
the smoke was entwining in the air, creating a mystical atmosphere.
el humo se enroscaba en el aire, creando una atmósfera mística.
time seemed to be entwining with their shared experiences.
el tiempo parecía entrelazarse con sus experiencias compartidas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora