exceed expectations
superar las expectativas
exceed the limit
superar el límite
exceed the budget
superar el presupuesto
exceed the maximum
superar el máximo
exceed in
superar en
exceed sb. in courage
superar a alguien en coraje
to exceed one's authority
exceder la autoridad de uno
The cost will not exceed $50.
El costo no excederá los $50.
The demand for fish this month exceeds the supply.
La demanda de pescado este mes supera la oferta.
The driver exceeds the speed limit.
El conductor supera el límite de velocidad.
The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.
La graduación alcohólica del brandy supera con creces a la del vino.
exceed a speed limit).
exceder un límite de velocidad).
Where payments exceed these limits they become fully taxable.
Donde los pagos excedan estos límites, serán totalmente gravables.
the Tribunal's decision clearly exceeds its powers under the statute.
La decisión del Tribunal claramente excede sus poderes bajo la ley.
The storage time of probational liquid must not exceed 2 hours.
El tiempo de almacenamiento del líquido de prueba no debe exceder las 2 horas.
This month's amount of deposits in the bank exceeds last month's by fifteen percent.
La cantidad de depósitos en el banco este mes supera a la del mes pasado en un quince por ciento.
Let off on the gas so that we do not exceed the speed limit.
Suelta el acelerador para que no excedamos el límite de velocidad.
Hope is a great falsifier of truth;let skill guard against this by ensuring that fruition exceeds desire.
La esperanza es un gran falsificador de la verdad; que la habilidad se proteja contra esto asegurando que la realización exceda el deseo.
The freight for the voyage must not exceed□500with five per cent primage.
El flete para el viaje no debe exceder los 500 con un cinco por ciento de primaje.
Objective To analyze the operational method in repairing the prosthesis displacement in mammoplasty due to the exceed dissection lacune.
Objetivo: Analizar el método operativo para reparar el desplazamiento de la prótesis en la mamoplastia debido a la excavación excesiva.
Meanwhile, the client"s assumpsit for breach of the agreement shall not exceed the maximum legal limit.
Mientras tanto, la reclamación del cliente por incumplimiento del acuerdo no deberá exceder el límite legal máximo.
Ammonium bifluoride is an inorganic fluoride salt, whose consumption and output exceed tmi thousand of tons in China.
El difluoruro de amonio es una sal de fluoruro inorgánico, cuyo consumo y producción exceden los mil toneladas en China.
A rational decisionmaker takes an action if and only if the marginal benefit of the action exceeds the marginal cost.
Un tomador de decisiones racional toma una acción si y solo si el beneficio marginal de la acción excede el costo marginal.
In organic lamina, the content of organic carbon exceeds 5% and algae fossils and ichthyolite are abundant.
En la lamina orgánica, el contenido de carbono orgánico excede el 5% y los fósiles de algas y la ictiolita son abundantes.
What we don't know far exceeds what we do.
Lo que no sabemos excede con creces lo que sí sabemos.
Fuente: National Geographic (Children's Section)Two years later, the program exceeded its goals.
Dos años después, el programa superó sus objetivos.
Fuente: VOA Standard September 2015 CollectionThe person you hired has exceeded your expectations.
La persona que contrataste ha superado tus expectativas.
Fuente: Rachel's Classroom: Job InterviewTotal membership could soon exceed ten million for the first time.
La membresía total podría superar pronto los diez millones por primera vez.
Fuente: 6 Minute EnglishEvery summer their desired temperature is being exceeded, he said.
Todas las veranos, su temperatura deseada se está superando, dijo.
Fuente: VOA Special August 2022 CollectionInflation can also happen when the demand for goods exceeds supply.
La inflación también puede ocurrir cuando la demanda de bienes supera la oferta.
Fuente: CNN 10 Student English January 2022 CollectionBut it rapidly becomes clear that demand for these rooms exceeds supply.
Pero rápidamente se hace evidente que la demanda de estas habitaciones supera la oferta.
Fuente: The Economist (Summary)It delivered on, and perhaps even exceeded, the expectations of the viewer.
Cumplió con lo previsto y, quizás, incluso superó las expectativas del espectador.
Fuente: Tales of Imagination and CreativityChief executive Tim Cook would only say that demand had exceeded supply.
El director ejecutivo, Tim Cook, solo dijo que la demanda había superado la oferta.
Fuente: BBC Listening Collection July 20151998 is the first year when Walmart exceeded Toys " R" Us in toy sales.
1998 es el primer año en que Walmart superó a Toys "R" Us en ventas de juguetes.
Fuente: CNN 10 Student English March 2018 Collectionexceed expectations
superar las expectativas
exceed the limit
superar el límite
exceed the budget
superar el presupuesto
exceed the maximum
superar el máximo
exceed in
superar en
exceed sb. in courage
superar a alguien en coraje
to exceed one's authority
exceder la autoridad de uno
The cost will not exceed $50.
El costo no excederá los $50.
The demand for fish this month exceeds the supply.
La demanda de pescado este mes supera la oferta.
The driver exceeds the speed limit.
El conductor supera el límite de velocidad.
The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.
La graduación alcohólica del brandy supera con creces a la del vino.
exceed a speed limit).
exceder un límite de velocidad).
Where payments exceed these limits they become fully taxable.
Donde los pagos excedan estos límites, serán totalmente gravables.
the Tribunal's decision clearly exceeds its powers under the statute.
La decisión del Tribunal claramente excede sus poderes bajo la ley.
The storage time of probational liquid must not exceed 2 hours.
El tiempo de almacenamiento del líquido de prueba no debe exceder las 2 horas.
This month's amount of deposits in the bank exceeds last month's by fifteen percent.
La cantidad de depósitos en el banco este mes supera a la del mes pasado en un quince por ciento.
Let off on the gas so that we do not exceed the speed limit.
Suelta el acelerador para que no excedamos el límite de velocidad.
Hope is a great falsifier of truth;let skill guard against this by ensuring that fruition exceeds desire.
La esperanza es un gran falsificador de la verdad; que la habilidad se proteja contra esto asegurando que la realización exceda el deseo.
The freight for the voyage must not exceed□500with five per cent primage.
El flete para el viaje no debe exceder los 500 con un cinco por ciento de primaje.
Objective To analyze the operational method in repairing the prosthesis displacement in mammoplasty due to the exceed dissection lacune.
Objetivo: Analizar el método operativo para reparar el desplazamiento de la prótesis en la mamoplastia debido a la excavación excesiva.
Meanwhile, the client"s assumpsit for breach of the agreement shall not exceed the maximum legal limit.
Mientras tanto, la reclamación del cliente por incumplimiento del acuerdo no deberá exceder el límite legal máximo.
Ammonium bifluoride is an inorganic fluoride salt, whose consumption and output exceed tmi thousand of tons in China.
El difluoruro de amonio es una sal de fluoruro inorgánico, cuyo consumo y producción exceden los mil toneladas en China.
A rational decisionmaker takes an action if and only if the marginal benefit of the action exceeds the marginal cost.
Un tomador de decisiones racional toma una acción si y solo si el beneficio marginal de la acción excede el costo marginal.
In organic lamina, the content of organic carbon exceeds 5% and algae fossils and ichthyolite are abundant.
En la lamina orgánica, el contenido de carbono orgánico excede el 5% y los fósiles de algas y la ictiolita son abundantes.
What we don't know far exceeds what we do.
Lo que no sabemos excede con creces lo que sí sabemos.
Fuente: National Geographic (Children's Section)Two years later, the program exceeded its goals.
Dos años después, el programa superó sus objetivos.
Fuente: VOA Standard September 2015 CollectionThe person you hired has exceeded your expectations.
La persona que contrataste ha superado tus expectativas.
Fuente: Rachel's Classroom: Job InterviewTotal membership could soon exceed ten million for the first time.
La membresía total podría superar pronto los diez millones por primera vez.
Fuente: 6 Minute EnglishEvery summer their desired temperature is being exceeded, he said.
Todas las veranos, su temperatura deseada se está superando, dijo.
Fuente: VOA Special August 2022 CollectionInflation can also happen when the demand for goods exceeds supply.
La inflación también puede ocurrir cuando la demanda de bienes supera la oferta.
Fuente: CNN 10 Student English January 2022 CollectionBut it rapidly becomes clear that demand for these rooms exceeds supply.
Pero rápidamente se hace evidente que la demanda de estas habitaciones supera la oferta.
Fuente: The Economist (Summary)It delivered on, and perhaps even exceeded, the expectations of the viewer.
Cumplió con lo previsto y, quizás, incluso superó las expectativas del espectador.
Fuente: Tales of Imagination and CreativityChief executive Tim Cook would only say that demand had exceeded supply.
El director ejecutivo, Tim Cook, solo dijo que la demanda había superado la oferta.
Fuente: BBC Listening Collection July 20151998 is the first year when Walmart exceeded Toys " R" Us in toy sales.
1998 es el primer año en que Walmart superó a Toys "R" Us en ventas de juguetes.
Fuente: CNN 10 Student English March 2018 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora