speaking expressively
hablando expresivamente
dancing expressively
bailando expresivamente
singing expressively
cantando expresivamente
She gave the order to the waiter, using her hands very expressively.
Ella le dio la orden al camarero, usando las manos de manera muy expresiva.
She sang expressively during the performance.
Ella cantó expresivamente durante la presentación.
The actor spoke expressively, capturing the audience's attention.
El actor habló expresivamente, captando la atención del público.
The artist painted expressively, conveying deep emotions through brushstrokes.
El artista pintó expresivamente, transmitiendo profundas emociones a través de las pinceladas.
He played the piano expressively, bringing the music to life.
Él tocó el piano expresivamente, dando vida a la música.
The dancer moved expressively across the stage, telling a story through movement.
La bailarina se movió expresivamente por el escenario, contando una historia a través del movimiento.
The poet recited his poem expressively, evoking strong emotions in the audience.
El poeta recitó su poema expresivamente, evocando fuertes emociones en el público.
The speaker delivered his speech expressively, engaging the audience from start to finish.
El orador pronunció su discurso expresivamente, involucrando al público de principio a fin.
The actress portrayed her character expressively, bringing depth to the role.
La actriz interpretó a su personaje expresivamente, aportando profundidad al papel.
The guitarist played expressively, infusing each note with emotion.
El guitarrista tocó expresivamente, infundiendo cada nota con emoción.
The conductor led the orchestra expressively, guiding them through the symphony with passion.
El director de orquesta dirigió a la orquesta expresivamente, guiándolos a través de la sinfonía con pasión.
" No, but you have me" ! rejoined Mrs. Penniman expressively.
"No, pero tú me tienes", exclamó expresivamente la Sra. Penniman.
Fuente: Washington SquareThanks! Another quick example – I waved my hand expressively to signal to Neil that it was time to finish the show.
¡Gracias! Otro ejemplo rápido: saludé con la mano expresivamente para señalarle a Neil que era hora de terminar el espectáculo.
Fuente: 6 Minute EnglishAnd he snapped his fingers expressively.
Y él chasqueó los dedos expresivamente.
Fuente: The Mystery of Styles CourtFrom them, however, the eight parts of speech shone out most expressively, and James could combine them with ease.
De ellos, sin embargo, las ocho partes de la oración brillaban con mayor expresividad, y James podía combinarlas con facilidad.
Fuente: Northanger Abbey (original version)'Sir, yo know weel, ' said Stephen expressively, 'that if I canna get work wi' yo, I canna get it elsewheer'.
'Señor, yo sé bien', dijo Stephen expresivamente, 'que si no consigo trabajo con usted, no lo conseguiré en ningún otro lugar'.
Fuente: Difficult Times (Part 2)' And here, Noah nodded his head expressively; and curled up as much of his small red nose as muscular action could collect together, for the occasion.
'Y aquí', Noah asintió con la cabeza expresivamente; y enroscó la mayor parte posible de su pequeño y rojo nariz, tanto como la acción muscular podía reunir, para la ocasión.
Fuente: Oliver Twist (Original Version)Sometimes I heard melancholy sounds reverberating from the organ, which he played very expressively, but only at night in the midst of the most secretive darkness, while the Nautilus slumbered in the wilderness of the ocean.
A veces, escuchaba sonidos melancólicos que resonaban desde el órgano, que él tocaba con mucho sentimiento, pero solo por la noche en medio de la oscuridad más secreta, mientras el Nautilus dormía en el desierto del océano.
Fuente: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Then he turns to her husband, who's just managed to extract himself from the Japanese car and is approaching them with two hands thrown expressively into the air and an apologetic smile plastered across his face.
Entonces, se vuelve hacia su esposo, que acaba de salir del coche japonés y se acerca a ellos con las dos manos lanzadas expresivamente al aire y una sonrisa apenada estampada en su rostro.
Fuente: A man named Ove decides to die.She felt Trimmle wavering expressively on the threshold as if in rebuke of such offhand acquiescence; then her retreating steps sounded down the passage, and Mary, pushing away her papers, crossed the hall, and went to the library door.
Ella sintió que Trimmle se balanceaba expresivamente en el umbral como si desaprobara tal aceptación superficial; entonces sus pasos que se alejaban resonaron por el pasillo, y Mary, apartando sus papeles, cruzó el pasillo y fue a la puerta de la biblioteca.
Fuente: People and Ghosts (Part 2)speaking expressively
hablando expresivamente
dancing expressively
bailando expresivamente
singing expressively
cantando expresivamente
She gave the order to the waiter, using her hands very expressively.
Ella le dio la orden al camarero, usando las manos de manera muy expresiva.
She sang expressively during the performance.
Ella cantó expresivamente durante la presentación.
The actor spoke expressively, capturing the audience's attention.
El actor habló expresivamente, captando la atención del público.
The artist painted expressively, conveying deep emotions through brushstrokes.
El artista pintó expresivamente, transmitiendo profundas emociones a través de las pinceladas.
He played the piano expressively, bringing the music to life.
Él tocó el piano expresivamente, dando vida a la música.
The dancer moved expressively across the stage, telling a story through movement.
La bailarina se movió expresivamente por el escenario, contando una historia a través del movimiento.
The poet recited his poem expressively, evoking strong emotions in the audience.
El poeta recitó su poema expresivamente, evocando fuertes emociones en el público.
The speaker delivered his speech expressively, engaging the audience from start to finish.
El orador pronunció su discurso expresivamente, involucrando al público de principio a fin.
The actress portrayed her character expressively, bringing depth to the role.
La actriz interpretó a su personaje expresivamente, aportando profundidad al papel.
The guitarist played expressively, infusing each note with emotion.
El guitarrista tocó expresivamente, infundiendo cada nota con emoción.
The conductor led the orchestra expressively, guiding them through the symphony with passion.
El director de orquesta dirigió a la orquesta expresivamente, guiándolos a través de la sinfonía con pasión.
" No, but you have me" ! rejoined Mrs. Penniman expressively.
"No, pero tú me tienes", exclamó expresivamente la Sra. Penniman.
Fuente: Washington SquareThanks! Another quick example – I waved my hand expressively to signal to Neil that it was time to finish the show.
¡Gracias! Otro ejemplo rápido: saludé con la mano expresivamente para señalarle a Neil que era hora de terminar el espectáculo.
Fuente: 6 Minute EnglishAnd he snapped his fingers expressively.
Y él chasqueó los dedos expresivamente.
Fuente: The Mystery of Styles CourtFrom them, however, the eight parts of speech shone out most expressively, and James could combine them with ease.
De ellos, sin embargo, las ocho partes de la oración brillaban con mayor expresividad, y James podía combinarlas con facilidad.
Fuente: Northanger Abbey (original version)'Sir, yo know weel, ' said Stephen expressively, 'that if I canna get work wi' yo, I canna get it elsewheer'.
'Señor, yo sé bien', dijo Stephen expresivamente, 'que si no consigo trabajo con usted, no lo conseguiré en ningún otro lugar'.
Fuente: Difficult Times (Part 2)' And here, Noah nodded his head expressively; and curled up as much of his small red nose as muscular action could collect together, for the occasion.
'Y aquí', Noah asintió con la cabeza expresivamente; y enroscó la mayor parte posible de su pequeño y rojo nariz, tanto como la acción muscular podía reunir, para la ocasión.
Fuente: Oliver Twist (Original Version)Sometimes I heard melancholy sounds reverberating from the organ, which he played very expressively, but only at night in the midst of the most secretive darkness, while the Nautilus slumbered in the wilderness of the ocean.
A veces, escuchaba sonidos melancólicos que resonaban desde el órgano, que él tocaba con mucho sentimiento, pero solo por la noche en medio de la oscuridad más secreta, mientras el Nautilus dormía en el desierto del océano.
Fuente: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Then he turns to her husband, who's just managed to extract himself from the Japanese car and is approaching them with two hands thrown expressively into the air and an apologetic smile plastered across his face.
Entonces, se vuelve hacia su esposo, que acaba de salir del coche japonés y se acerca a ellos con las dos manos lanzadas expresivamente al aire y una sonrisa apenada estampada en su rostro.
Fuente: A man named Ove decides to die.She felt Trimmle wavering expressively on the threshold as if in rebuke of such offhand acquiescence; then her retreating steps sounded down the passage, and Mary, pushing away her papers, crossed the hall, and went to the library door.
Ella sintió que Trimmle se balanceaba expresivamente en el umbral como si desaprobara tal aceptación superficial; entonces sus pasos que se alejaban resonaron por el pasillo, y Mary, apartando sus papeles, cruzó el pasillo y fue a la puerta de la biblioteca.
Fuente: People and Ghosts (Part 2)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora