fitfully

[EE. UU.]/'fitfəli/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

adv. de manera esporádica o intermitente

Frases y colocaciones

sleep fitfully

dormir inquieto

Oraciones de ejemplo

I just looked inertly with my tired eyes, watching the lightning, which struck fitfully and suddenly and strongly went through my body.

Simplemente miré con ojos cansados, observando los relámpagos, que golpeaban de forma intermitente, repentina y con fuerza, atravesando mi cuerpo.

The wind howled fitfully throughout the night.

El viento aullaba de forma intermitente durante toda la noche.

She slept fitfully, waking up every hour.

Ella dormía de forma intermitente, despertándose cada hora.

The old car sputtered fitfully before finally starting.

El coche viejo tosió de forma intermitente antes de arrancar finalmente.

The light flickered fitfully in the abandoned building.

La luz parpadeaba de forma intermitente en el edificio abandonado.

He breathed fitfully, struggling to catch his breath.

Él respiraba con dificultad, luchando por recuperar el aliento.

The fire crackled fitfully, sending sparks into the air.

El fuego crepitaba de forma intermitente, enviando chispas al aire.

The baby cried fitfully, unable to settle down.

El bebé lloraba de forma intermitente, sin poder calmarse.

The rain fell fitfully, with sudden heavy downpours.

La lluvia caía de forma intermitente, con fuertes aguaceros repentinos.

The engine coughed fitfully before stalling completely.

El motor tosió de forma intermitente antes de detenerse por completo.

The clock ticked fitfully, skipping seconds at a time.

El reloj marcaba con intermitencia, omitiendo segundos a la vez.

Ejemplos del mundo real

There was no daylight at all so I slept fitfully.

No había luz del día en absoluto, así que dormí inquieto.

Fuente: Complete isolation

The ladies also talked politics, though more fitfully.

Las mujeres también hablaron de política, aunque más esporádicamente.

Fuente: Middlemarch (Part Five)

Nevertheless, Mrs. Adams remained fitfully an optimist in the matter.

A pesar de todo, la Sra. Adams se mantuvo como optimista de forma intermitente en el asunto.

Fuente: Lonely Heart (Part 1)

They moved fitfully in and out, like Dr. Almore's thin nervous hands pulling at the edges of his curtains.

Se movían inquietos, entrando y saliendo, como las delgadas y nerviosas manos del Dr. Almore tirando de los bordes de sus cortinas.

Fuente: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)

It had been very wet all that afternoon, and as he spoke droplets darted fitfully down the length of the glass behind him.

Había estado muy húmedo toda esa tarde, y mientras hablaba, las gotas salpicaban esporádicamente a lo largo del cristal que había detrás de él.

Fuente: The Guardian (Article Version)

I slept fitfully, glad of the distraction that Eddie created so that I didn't have to be the focus of attention.

Dormí inquieto, agradecido por la distracción que Eddie creó para que no tuviera que ser el centro de atención.

Fuente: Still Me (Me Before You #3)

Down at streetlevel another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the single word INGSOC.

Abajo, a nivel de la calle, otro cartel, rasgado en una esquina, ondeaba esporádicamente con el viento, cubriendo y descubriendo alternativamente la única palabra INGSOC.

Fuente: 1984 George Orwell

Harry dozed fitfully, sinking into dreams full of clammy, rotted hands and petrified pleading, jerking awake to dwell again on the sound of his mother's voice.

Harry se quedó dormido inquieto, sumergiéndose en sueños llenos de manos viscosas y podridas y súplicas petrificadas, despertándose de golpe para volver a concentrarse en el sonido de la voz de su madre.

Fuente: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

The line of demarcation was so marked between information willingly supplied and politely declined that the latter ceased to stir resentment, except fitfully from Mallinson.

La línea de demarcación era tan marcada entre la información proporcionada voluntariamente y la rechazada cortésmente que esta última dejó de provocar resentimiento, excepto esporádicamente por parte de Mallinson.

Fuente: The Disappearing Horizon

The cabin lamp—taking long swings this way and that—was burning fitfully, and casting fitful shadows upon the old man's bolted door, —a thin one, with fixed blinds inserted, in place of upper panels.

La lámpara de la cabina, que se balanceaba mucho de un lado a otro, ardía esporádicamente y proyectaba sombras inquietas sobre la puerta cerrada del anciano, una delgada, con persianas fijas insertadas, en lugar de paneles superiores.

Fuente: Moby-Dick

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora