flattered by the offer
halagado por la oferta
feel flattered
sentirse halagado
so flattered
tan halagado
being flattered
siendo halagado
she’s flattered
ella está halagada
was flattered
estaba halagado
get flattered
ser halagado
quite flattered
bastante halagado
they flattered him
ellos lo halagaron
truly flattered
verdaderamente halagado
i was really flattered by his compliment on my presentation.
Me sentí realmente halagado por su cumplido sobre mi presentación.
she seemed flattered by the attention she received at the party.
Parecía halagada por la atención que recibió en la fiesta.
he was flattered to be asked to speak at the conference.
Se sintió halagado de que le pidieran que hablara en la conferencia.
don't be flattered by their insincere praise; they have an agenda.
No te dejes halagar por sus elogios poco sinceros; tienen una agenda.
i was flattered to learn that she admired my work so much.
Me sentí halagado al saber que admiraba mi trabajo tanto.
she was visibly flattered by the offer of a promotion.
Se notaba que estaba visiblemente halagada por la oferta de un ascenso.
he pretended to be flattered, but i could see through his act.
Fingió estar halagado, pero pude ver a través de su actuación.
i was flattered and surprised by their generous gift.
Me sentí halagado y sorprendido por su generoso regalo.
they were flattered to have the opportunity to meet the ambassador.
Se sintieron halagados de tener la oportunidad de conocer al embajador.
she was flattered by the attention from the handsome stranger.
Se sintió halagada por la atención del apuesto desconocido.
i was flattered by the invitation to join their exclusive club.
Me sentí halagado por la invitación a unirme a su club exclusivo.
flattered by the offer
halagado por la oferta
feel flattered
sentirse halagado
so flattered
tan halagado
being flattered
siendo halagado
she’s flattered
ella está halagada
was flattered
estaba halagado
get flattered
ser halagado
quite flattered
bastante halagado
they flattered him
ellos lo halagaron
truly flattered
verdaderamente halagado
i was really flattered by his compliment on my presentation.
Me sentí realmente halagado por su cumplido sobre mi presentación.
she seemed flattered by the attention she received at the party.
Parecía halagada por la atención que recibió en la fiesta.
he was flattered to be asked to speak at the conference.
Se sintió halagado de que le pidieran que hablara en la conferencia.
don't be flattered by their insincere praise; they have an agenda.
No te dejes halagar por sus elogios poco sinceros; tienen una agenda.
i was flattered to learn that she admired my work so much.
Me sentí halagado al saber que admiraba mi trabajo tanto.
she was visibly flattered by the offer of a promotion.
Se notaba que estaba visiblemente halagada por la oferta de un ascenso.
he pretended to be flattered, but i could see through his act.
Fingió estar halagado, pero pude ver a través de su actuación.
i was flattered and surprised by their generous gift.
Me sentí halagado y sorprendido por su generoso regalo.
they were flattered to have the opportunity to meet the ambassador.
Se sintieron halagados de tener la oportunidad de conocer al embajador.
she was flattered by the attention from the handsome stranger.
Se sintió halagada por la atención del apuesto desconocido.
i was flattered by the invitation to join their exclusive club.
Me sentí halagado por la invitación a unirme a su club exclusivo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora