ghastlinesses abound
abundan las horribles cosas
ghastlinesses revealed
se revelan las horribles cosas
ghastlinesses exposed
se exponen las horribles cosas
ghastlinesses unfold
se desarrollan las horribles cosas
ghastlinesses encountered
se encuentran las horribles cosas
ghastlinesses described
se describen las horribles cosas
ghastlinesses depicted
se representan las horribles cosas
ghastlinesses explored
se exploran las horribles cosas
ghastlinesses imagined
se imaginan las horribles cosas
ghastlinesses discussed
se discuten las horribles cosas
the ghastlinesses of war are often overlooked in history books.
Las atrocidades de la guerra a menudo se pasan por alto en los libros de historia.
she shuddered at the ghastlinesses depicted in the horror film.
Ella se estremeció ante las atrocidades representadas en la película de terror.
the artist's work captures the ghastlinesses of human nature.
La obra del artista captura las atrocidades de la naturaleza humana.
he recounted the ghastlinesses he witnessed during the disaster.
Él relató las atrocidades que presenció durante el desastre.
literature often explores the ghastlinesses of society.
La literatura a menudo explora las atrocidades de la sociedad.
the documentary revealed the ghastlinesses of pollution.
El documental reveló las atrocidades de la contaminación.
he couldn't shake off the ghastlinesses of his nightmares.
No pudo olvidar las atrocidades de sus pesadillas.
they discussed the ghastlinesses of their experiences in the war zone.
Ellos discutieron las atrocidades de sus experiencias en la zona de guerra.
the novel's ghastlinesses left a lasting impression on the readers.
Las atrocidades de la novela dejaron una impresión duradera en los lectores.
witnessing such ghastlinesses can change a person's perspective on life.
Presenciar tales atrocidades puede cambiar la perspectiva de una persona sobre la vida.
ghastlinesses abound
abundan las horribles cosas
ghastlinesses revealed
se revelan las horribles cosas
ghastlinesses exposed
se exponen las horribles cosas
ghastlinesses unfold
se desarrollan las horribles cosas
ghastlinesses encountered
se encuentran las horribles cosas
ghastlinesses described
se describen las horribles cosas
ghastlinesses depicted
se representan las horribles cosas
ghastlinesses explored
se exploran las horribles cosas
ghastlinesses imagined
se imaginan las horribles cosas
ghastlinesses discussed
se discuten las horribles cosas
the ghastlinesses of war are often overlooked in history books.
Las atrocidades de la guerra a menudo se pasan por alto en los libros de historia.
she shuddered at the ghastlinesses depicted in the horror film.
Ella se estremeció ante las atrocidades representadas en la película de terror.
the artist's work captures the ghastlinesses of human nature.
La obra del artista captura las atrocidades de la naturaleza humana.
he recounted the ghastlinesses he witnessed during the disaster.
Él relató las atrocidades que presenció durante el desastre.
literature often explores the ghastlinesses of society.
La literatura a menudo explora las atrocidades de la sociedad.
the documentary revealed the ghastlinesses of pollution.
El documental reveló las atrocidades de la contaminación.
he couldn't shake off the ghastlinesses of his nightmares.
No pudo olvidar las atrocidades de sus pesadillas.
they discussed the ghastlinesses of their experiences in the war zone.
Ellos discutieron las atrocidades de sus experiencias en la zona de guerra.
the novel's ghastlinesses left a lasting impression on the readers.
Las atrocidades de la novela dejaron una impresión duradera en los lectores.
witnessing such ghastlinesses can change a person's perspective on life.
Presenciar tales atrocidades puede cambiar la perspectiva de una persona sobre la vida.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora