| Participio pasado | harbingered |
| Plural | harbingers |
| Pasado | harbingered |
| Tercera persona singular | harbingers |
| Gerundio | harbingering |
The cock is the harbinger of dawn.
El gallo es el heraldo del amanecer.
witch hazels are the harbingers of spring.
Los brujos son los herederos de la primavera.
The cuckoo is a harbinger of spring.
El cuclillo es un presagio de la primavera.
The crow of the cock is a harbinger of dawn.
El canto del gallo es un heraldo del amanecer.
Their thirst for reinvention saw the elegantly quiffed Hamburg rockers become the mop-topped fab four, hippy harbingers of sexual liberation and, eventually, druggy psychedelic visionaries.
Su sed de reinvención vio a los elegantemente peinados rockeros de Hamburgo convertirse en el cuarteto fabuloso con pelo a lo garçon, heraldos hippies de la liberación sexual y, finalmente, visionarios psicodélicos adictos a las drogas.
The sudden drop in temperature was a harbinger of the coming storm.
La repentina caída de la temperatura fue un presagio de la tormenta que se avecinaba.
The first robin of spring is often seen as a harbinger of warmer weather.
El primer petirrojo de la primavera a menudo se considera un presagio de un clima más cálido.
Her success in the local competition was a harbinger of her future career in music.
Su éxito en la competencia local fue un presagio de su futura carrera en la música.
The dark clouds gathering in the sky were a harbinger of the approaching thunderstorm.
Las nubes oscuras que se acumulaban en el cielo fueron un presagio de la tormenta que se acercaba.
The economic downturn served as a harbinger of tough times ahead.
La recesión económica fue un presagio de tiempos difíciles por delante.
The early signs of fatigue were a harbinger of the athlete's impending injury.
Las primeras señales de fatiga fueron un presagio de la inminente lesión del atleta.
The increase in crime rates is often seen as a harbinger of social unrest.
El aumento de las tasas de criminalidad a menudo se considera un presagio de disturbios sociales.
The sudden appearance of migratory birds is a harbinger of the changing seasons.
La repentina aparición de aves migratorias es un presagio del cambio de estaciones.
The new technology was a harbinger of the digital revolution to come.
La nueva tecnología fue un presagio de la revolución digital que se avecinaba.
The early blooming of flowers was a harbinger of an early spring.
La floración temprana de las flores fue un presagio de una primavera temprana.
The cock is the harbinger of dawn.
El gallo es el heraldo del amanecer.
witch hazels are the harbingers of spring.
Los brujos son los herederos de la primavera.
The cuckoo is a harbinger of spring.
El cuclillo es un presagio de la primavera.
The crow of the cock is a harbinger of dawn.
El canto del gallo es un heraldo del amanecer.
Their thirst for reinvention saw the elegantly quiffed Hamburg rockers become the mop-topped fab four, hippy harbingers of sexual liberation and, eventually, druggy psychedelic visionaries.
Su sed de reinvención vio a los elegantemente peinados rockeros de Hamburgo convertirse en el cuarteto fabuloso con pelo a lo garçon, heraldos hippies de la liberación sexual y, finalmente, visionarios psicodélicos adictos a las drogas.
The sudden drop in temperature was a harbinger of the coming storm.
La repentina caída de la temperatura fue un presagio de la tormenta que se avecinaba.
The first robin of spring is often seen as a harbinger of warmer weather.
El primer petirrojo de la primavera a menudo se considera un presagio de un clima más cálido.
Her success in the local competition was a harbinger of her future career in music.
Su éxito en la competencia local fue un presagio de su futura carrera en la música.
The dark clouds gathering in the sky were a harbinger of the approaching thunderstorm.
Las nubes oscuras que se acumulaban en el cielo fueron un presagio de la tormenta que se acercaba.
The economic downturn served as a harbinger of tough times ahead.
La recesión económica fue un presagio de tiempos difíciles por delante.
The early signs of fatigue were a harbinger of the athlete's impending injury.
Las primeras señales de fatiga fueron un presagio de la inminente lesión del atleta.
The increase in crime rates is often seen as a harbinger of social unrest.
El aumento de las tasas de criminalidad a menudo se considera un presagio de disturbios sociales.
The sudden appearance of migratory birds is a harbinger of the changing seasons.
La repentina aparición de aves migratorias es un presagio del cambio de estaciones.
The new technology was a harbinger of the digital revolution to come.
La nueva tecnología fue un presagio de la revolución digital que se avecinaba.
The early blooming of flowers was a harbinger of an early spring.
La floración temprana de las flores fue un presagio de una primavera temprana.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora