hounded by debt
acechado por la deuda
hounded relentlessly
acechado implacablemente
being hounded
siendo acosado
hounded reporters
reporteros acosados
hounded out
expulsado a la fuerza
hounded him
lo acosaron
hounded around
acosado por todas partes
hounded the suspect
acosaron al sospechoso
hounded for information
acosado por información
hounded the witness
acosaron al testigo
the reporter was hounded by photographers eager for a photo.
El reportero fue acosado por fotógrafos ansiosos por una foto.
we were hounded by aggressive salespeople at the market.
Fuimos acosados por vendedores agresivos en el mercado.
the politician was hounded by the press over the scandal.
El político fue acosado por la prensa por el escándalo.
he was hounded out of his job after the accusations.
Fue despedido de su trabajo después de las acusaciones.
the team was hounded by injuries throughout the season.
El equipo fue acosado por lesiones durante toda la temporada.
she was hounded relentlessly by her creditors.
Ella fue acosada implacablemente por sus acreedores.
the company was hounded with lawsuits after the product launch.
La empresa fue acosada con demandas después del lanzamiento del producto.
they were hounded by constant criticism from the opposition.
Ellos fueron acosados por constantes críticas de la oposición.
the witness was hounded by the media for days.
El testigo fue acosado por los medios durante días.
he felt hounded by the demands of his new role.
Se sentía acosado por las exigencias de su nuevo puesto.
the activists were hounded by security forces during the protest.
Los activistas fueron acosados por las fuerzas de seguridad durante la protesta.
hounded by debt
acechado por la deuda
hounded relentlessly
acechado implacablemente
being hounded
siendo acosado
hounded reporters
reporteros acosados
hounded out
expulsado a la fuerza
hounded him
lo acosaron
hounded around
acosado por todas partes
hounded the suspect
acosaron al sospechoso
hounded for information
acosado por información
hounded the witness
acosaron al testigo
the reporter was hounded by photographers eager for a photo.
El reportero fue acosado por fotógrafos ansiosos por una foto.
we were hounded by aggressive salespeople at the market.
Fuimos acosados por vendedores agresivos en el mercado.
the politician was hounded by the press over the scandal.
El político fue acosado por la prensa por el escándalo.
he was hounded out of his job after the accusations.
Fue despedido de su trabajo después de las acusaciones.
the team was hounded by injuries throughout the season.
El equipo fue acosado por lesiones durante toda la temporada.
she was hounded relentlessly by her creditors.
Ella fue acosada implacablemente por sus acreedores.
the company was hounded with lawsuits after the product launch.
La empresa fue acosada con demandas después del lanzamiento del producto.
they were hounded by constant criticism from the opposition.
Ellos fueron acosados por constantes críticas de la oposición.
the witness was hounded by the media for days.
El testigo fue acosado por los medios durante días.
he felt hounded by the demands of his new role.
Se sentía acosado por las exigencias de su nuevo puesto.
the activists were hounded by security forces during the protest.
Los activistas fueron acosados por las fuerzas de seguridad durante la protesta.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora