| Plural | intensities |
high intensity
alta intensidad
low intensity
baja intensidad
intensity level
nivel de intensidad
maximum intensity
intensidad máxima
intensity training
entrenamiento de intensidad
labor intensity
intensidad laboral
light intensity
intensidad de la luz
stress intensity
intensidad de estrés
intensity distribution
distribución de intensidad
intensity factor
factor de intensidad
stress intensity factor
factor de intensidad de la tensión
radiation intensity
intensidad de radiación
sound intensity
intensidad sonora
fluorescence intensity
intensidad de fluorescencia
signal intensity
intensidad de la señal
energy intensity
intensidad de energía
rainfall intensity
intensidad de la lluvia
current intensity
intensidad de corriente
magnetic field intensity
intensidad del campo magnético
luminous intensity
intensidad luminosa
work intensity
intensidad del trabajo
magnetic intensity
intensidad magnética
turbulence intensity
intensidad de la turbulencia
the intensity of the situation
la intensidad de la situación
the intensity of labo(u)r
la intensidad del trabajo
an intensity that frightened her.
una intensidad que la asustó.
go mad at the intensity of one's grief
enloquecer por la intensidad del dolor de uno
his intensity could unsettle his equilibrium.
Su intensidad podría alterar su equilibrio.
To soften the intensity of the input, use a favorite plash toy.
Para suavizar la intensidad de la entrada, use un juguete plash favorito.
The nighttime airglow, or nightglow, correspond to the intensity of a candle at 100m distance.
El resplandor nocturno, o resplandor nocturno, corresponde a la intensidad de una vela a una distancia de 100 m.
Sunspots increase and decrease in intensity in an 11-year cycle.
Las manchas solares aumentan y disminuyen en intensidad en un ciclo de 11 años.
I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.
No me di cuenta de la intensidad de los sentimientos de las personas sobre este tema.
The luminous intensity distribution curve shape is a batwing distribution and the maximum luminous intensity around 27° which compares with 0° approximately is 0.71.
La forma de la curva de distribución de la intensidad luminosa es una distribución en forma de ala de murciélago y la intensidad luminosa máxima alrededor de 27° que se compara con 0° aproximadamente es 0,71.
his eyes were agleam with the intensity of his fervour.
Sus ojos brillaban con la intensidad de su fervor.
the imaginative intensity with which he called up the Devon landscape.
la intensidad imaginativa con la que evocaba el paisaje de Devon.
The topography force influence on the typhonic central intensity and unsymmertrical structure is very evident.
La influencia de la fuerza topográfica en la intensidad central tifónica y la estructura asimétrica es muy evidente.
Acoustic intensity averager can effectively suppress isotropic non-coherent interference.
Un promediador de intensidad acústica puede suprimir eficazmente la interferencia no coherente isótropa.
The intensity of auroral electrojet in summer is greater than that in winter around AZS.
La intensidad del electrojet auroral en verano es mayor que en invierno alrededor de AZS.
The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks.
La intensidad de la explosión se registra en los troncos de los árboles chamuscados.
frost sparkling on the pavement), andglitter, a similar succession of even greater intensity (
escarcha brillante en el pavimento), y brillo, una sucesión similar de incluso mayor intensidad (
The influence of input beam size on the maximum intensity in the focus of singlet lens and achromat was compared.
Se comparó la influencia del tamaño del haz de entrada en la intensidad máxima en el foco de la lente simple y el acromático.
Heavy weapons are useless in the houses, and the intensity of buildings is no blindage for battles.
Las armas pesadas son inútiles en las casas, y la intensidad de los edificios no es un blindaje para las batallas.
The time variations of the intensity of baroclinicity in zonal wind are in keeping with the timetable of the movements of monsoon.
Las variaciones temporales de la intensidad de la baroclinicidad en el viento zonal están en consonancia con el calendario de los movimientos de la monzón.
high intensity
alta intensidad
low intensity
baja intensidad
intensity level
nivel de intensidad
maximum intensity
intensidad máxima
intensity training
entrenamiento de intensidad
labor intensity
intensidad laboral
light intensity
intensidad de la luz
stress intensity
intensidad de estrés
intensity distribution
distribución de intensidad
intensity factor
factor de intensidad
stress intensity factor
factor de intensidad de la tensión
radiation intensity
intensidad de radiación
sound intensity
intensidad sonora
fluorescence intensity
intensidad de fluorescencia
signal intensity
intensidad de la señal
energy intensity
intensidad de energía
rainfall intensity
intensidad de la lluvia
current intensity
intensidad de corriente
magnetic field intensity
intensidad del campo magnético
luminous intensity
intensidad luminosa
work intensity
intensidad del trabajo
magnetic intensity
intensidad magnética
turbulence intensity
intensidad de la turbulencia
the intensity of the situation
la intensidad de la situación
the intensity of labo(u)r
la intensidad del trabajo
an intensity that frightened her.
una intensidad que la asustó.
go mad at the intensity of one's grief
enloquecer por la intensidad del dolor de uno
his intensity could unsettle his equilibrium.
Su intensidad podría alterar su equilibrio.
To soften the intensity of the input, use a favorite plash toy.
Para suavizar la intensidad de la entrada, use un juguete plash favorito.
The nighttime airglow, or nightglow, correspond to the intensity of a candle at 100m distance.
El resplandor nocturno, o resplandor nocturno, corresponde a la intensidad de una vela a una distancia de 100 m.
Sunspots increase and decrease in intensity in an 11-year cycle.
Las manchas solares aumentan y disminuyen en intensidad en un ciclo de 11 años.
I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.
No me di cuenta de la intensidad de los sentimientos de las personas sobre este tema.
The luminous intensity distribution curve shape is a batwing distribution and the maximum luminous intensity around 27° which compares with 0° approximately is 0.71.
La forma de la curva de distribución de la intensidad luminosa es una distribución en forma de ala de murciélago y la intensidad luminosa máxima alrededor de 27° que se compara con 0° aproximadamente es 0,71.
his eyes were agleam with the intensity of his fervour.
Sus ojos brillaban con la intensidad de su fervor.
the imaginative intensity with which he called up the Devon landscape.
la intensidad imaginativa con la que evocaba el paisaje de Devon.
The topography force influence on the typhonic central intensity and unsymmertrical structure is very evident.
La influencia de la fuerza topográfica en la intensidad central tifónica y la estructura asimétrica es muy evidente.
Acoustic intensity averager can effectively suppress isotropic non-coherent interference.
Un promediador de intensidad acústica puede suprimir eficazmente la interferencia no coherente isótropa.
The intensity of auroral electrojet in summer is greater than that in winter around AZS.
La intensidad del electrojet auroral en verano es mayor que en invierno alrededor de AZS.
The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks.
La intensidad de la explosión se registra en los troncos de los árboles chamuscados.
frost sparkling on the pavement), andglitter, a similar succession of even greater intensity (
escarcha brillante en el pavimento), y brillo, una sucesión similar de incluso mayor intensidad (
The influence of input beam size on the maximum intensity in the focus of singlet lens and achromat was compared.
Se comparó la influencia del tamaño del haz de entrada en la intensidad máxima en el foco de la lente simple y el acromático.
Heavy weapons are useless in the houses, and the intensity of buildings is no blindage for battles.
Las armas pesadas son inútiles en las casas, y la intensidad de los edificios no es un blindaje para las batallas.
The time variations of the intensity of baroclinicity in zonal wind are in keeping with the timetable of the movements of monsoon.
Las variaciones temporales de la intensidad de la baroclinicidad en el viento zonal están en consonancia con el calendario de los movimientos de la monzón.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora