young lad
joven muchacho
brave lad
valiente muchacho
cheerful lad
muchacho alegre
the lads of the community
los chicos de la comunidad
the lads of the village
los chicos del pueblo
he's a good lad at heart.
es un buen chico en el corazón.
the lad took a savage beating.
el chico recibió una paliza salvaje.
come in, lad, and shut the door.
entra, chico, y cierra la puerta.
The lad's itching to go to university.
El chico está ansioso por ir a la universidad.
He's a nice lad, and is fast on the draw.
Es un chico agradable y rápido para sacar.
The little lad was playing on the swing.
El pequeño chico estaba jugando en el columpio.
the average lad likes a good night out.
al chico promedio le gusta una buena noche de fiesta.
Tony was a bit of a lad — always had an eye for the women.
Tony era un poco chico: siempre tenía un ojo para las mujeres.
the doctor concluded that the lad was sinking fast.
el médico concluyó que el muchacho se estaba hundiendo rápidamente.
he seems a decent lad, and clever with it.
parece un chico decente e inteligente.
are yeh all right, lads?.
¿están bien, chicos?
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
Aunque era un chico de campo, tenía una mentalidad completamente urbana.
These young lads are longing to go to watch the football match.
Estos jóvenes chicos anhelan ir a ver el partido de fútbol.
The lad's pocket was lumped with various articles.
El bolsillo del chico estaba lleno de varios artículos.
the comradeship that had bound such a disparate bunch of lads together .
la camaradería que había unido a un grupo tan diverso de jóvenes.
they sent a big strong farmer's lad to make sure there was no funny business.
Enviaron a un chico de granjero grande y fuerte para asegurarse de que no hubiera nada raro.
she wouldn't let him go out with the lads any more.
Ella no lo dejaría salir con los chicos más.
the lads were nudging each other and pointing at me.
Los chicos se empujaban y me señalaban.
Pull those sails down quickly, lads!
¡Tira esas velas rápidamente, muchachos!
Fuente: Theatrical play: Gulliver's TravelsAnd these are not the local lads.
Y estos no son los muchachos de aquí.
Fuente: Human PlanetLook at you fancy lads! What's the occasion?
¡Miren esos muchachos elegantes! ¿Cuál es la ocasión?
Fuente: Friends Season 2You know he should be a young lad out there having fun.
Sabes que él debería ser un chico joven ahí fuera divirtiéndose.
Fuente: BBC Listening Compilation February 2017Fussy old maid and some flashy young lad.
Una vieja solterona quisquillosa y un chico joven llamativo.
Fuente: And Then There Were NoneWe lived on a peaceful farm when I was a lad.
Vivíamos en una granja tranquila cuando yo era un muchacho.
Fuente: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Don'worry abou'me, Harry, jus'get along now, there's a good lad."
"- No te preocupes por mí, Harry, solo sigue adelante, eres un buen chico."
Fuente: Harry Potter and the Order of the PhoenixI remember things about my youth when I was a lad of 100.
Recuerdo cosas sobre mi juventud cuando yo era un muchacho de 100 años.
Fuente: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car.
Paul salió y levantó al muchacho al asiento delantero de su coche.
Fuente: Listen to beautiful stories and remember level six vocabulary." There's a clever lad, " said Nimble Dick, laughing.
" Es un chico inteligente," dijo Nimble Dick, riendo.
Fuente: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)young lad
joven muchacho
brave lad
valiente muchacho
cheerful lad
muchacho alegre
the lads of the community
los chicos de la comunidad
the lads of the village
los chicos del pueblo
he's a good lad at heart.
es un buen chico en el corazón.
the lad took a savage beating.
el chico recibió una paliza salvaje.
come in, lad, and shut the door.
entra, chico, y cierra la puerta.
The lad's itching to go to university.
El chico está ansioso por ir a la universidad.
He's a nice lad, and is fast on the draw.
Es un chico agradable y rápido para sacar.
The little lad was playing on the swing.
El pequeño chico estaba jugando en el columpio.
the average lad likes a good night out.
al chico promedio le gusta una buena noche de fiesta.
Tony was a bit of a lad — always had an eye for the women.
Tony era un poco chico: siempre tenía un ojo para las mujeres.
the doctor concluded that the lad was sinking fast.
el médico concluyó que el muchacho se estaba hundiendo rápidamente.
he seems a decent lad, and clever with it.
parece un chico decente e inteligente.
are yeh all right, lads?.
¿están bien, chicos?
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
Aunque era un chico de campo, tenía una mentalidad completamente urbana.
These young lads are longing to go to watch the football match.
Estos jóvenes chicos anhelan ir a ver el partido de fútbol.
The lad's pocket was lumped with various articles.
El bolsillo del chico estaba lleno de varios artículos.
the comradeship that had bound such a disparate bunch of lads together .
la camaradería que había unido a un grupo tan diverso de jóvenes.
they sent a big strong farmer's lad to make sure there was no funny business.
Enviaron a un chico de granjero grande y fuerte para asegurarse de que no hubiera nada raro.
she wouldn't let him go out with the lads any more.
Ella no lo dejaría salir con los chicos más.
the lads were nudging each other and pointing at me.
Los chicos se empujaban y me señalaban.
Pull those sails down quickly, lads!
¡Tira esas velas rápidamente, muchachos!
Fuente: Theatrical play: Gulliver's TravelsAnd these are not the local lads.
Y estos no son los muchachos de aquí.
Fuente: Human PlanetLook at you fancy lads! What's the occasion?
¡Miren esos muchachos elegantes! ¿Cuál es la ocasión?
Fuente: Friends Season 2You know he should be a young lad out there having fun.
Sabes que él debería ser un chico joven ahí fuera divirtiéndose.
Fuente: BBC Listening Compilation February 2017Fussy old maid and some flashy young lad.
Una vieja solterona quisquillosa y un chico joven llamativo.
Fuente: And Then There Were NoneWe lived on a peaceful farm when I was a lad.
Vivíamos en una granja tranquila cuando yo era un muchacho.
Fuente: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Don'worry abou'me, Harry, jus'get along now, there's a good lad."
"- No te preocupes por mí, Harry, solo sigue adelante, eres un buen chico."
Fuente: Harry Potter and the Order of the PhoenixI remember things about my youth when I was a lad of 100.
Recuerdo cosas sobre mi juventud cuando yo era un muchacho de 100 años.
Fuente: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car.
Paul salió y levantó al muchacho al asiento delantero de su coche.
Fuente: Listen to beautiful stories and remember level six vocabulary." There's a clever lad, " said Nimble Dick, laughing.
" Es un chico inteligente," dijo Nimble Dick, riendo.
Fuente: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora