the mercilessnesses of the invading army shocked the peaceful village.
Las implacabilidades del ejército invasor sorprendieron al tranquilo pueblo.
the mercilessnesses displayed by the hurricane destroyed everything in its path.
Las implacabilidades mostradas por el huracán destruyeron todo en su camino.
his mercilessnesses in business negotiations earned him both enemies and respect.
Sus implacabilidades en las negociaciones comerciales le valieron tanto enemigos como respeto.
the mercilessnesses of ancient gladiators entertained crowds in the roman colosseum.
Las implacabilidades de los gladiadores antiguos entretenían a las multitudes en el anfiteatro romano.
we cannot ignore the mercilessnesses with which the regime suppressed dissent.
No podemos ignorar las implacabilidades con las que el régimen suprimió la disidencia.
the mercilessnesses of winter storms tested the survival skills of mountain climbers.
Las implacabilidades de las tormentas de invierno pusieron a prueba las habilidades de supervivencia de los alpinistas.
their mercilessnesses during the debate left no room for compromise.
Sus implacabilidades durante el debate no dejaron espacio para el compromiso.
the mercilessnesses recorded in historical documents reveal the brutality of past wars.
Las implacabilidades registradas en documentos históricos revelan la brutalidad de las guerras pasadas.
the mercilessnesses of corporate layoffs have affected thousands of families.
Las implacabilidades de los despidos corporativos han afectado a miles de familias.
she described the mercilessnesses of her captors with trembling voice.
Describió con voz temblorosa las implacabilidades de sus captores.
the mercilessnesses of the famine devastated entire regions of the country.
Las implacabilidades de la hambruna destruyeron regiones enteras del país.
his mercilessnesses in competition never allowed his opponents any mercy.
Sus implacabilidades en la competencia nunca permitieron a sus oponentes ninguna misericordia.
the mercilessnesses of the judicial system shocked the defense team.
Las implacabilidades del sistema judicial sorprendieron al equipo de defensa.
they spoke of the mercilessnesses with which the pirates attacked merchant ships.
Hablaban de las implacabilidades con las que los piratas atacaron los barcos mercantes.
the mercilessnesses of the economic crisis forced many businesses to close permanently.
Las implacabilidades de la crisis económica obligaron a muchas empresas a cerrarse permanentemente.
the mercilessnesses of the invading army shocked the peaceful village.
Las implacabilidades del ejército invasor sorprendieron al tranquilo pueblo.
the mercilessnesses displayed by the hurricane destroyed everything in its path.
Las implacabilidades mostradas por el huracán destruyeron todo en su camino.
his mercilessnesses in business negotiations earned him both enemies and respect.
Sus implacabilidades en las negociaciones comerciales le valieron tanto enemigos como respeto.
the mercilessnesses of ancient gladiators entertained crowds in the roman colosseum.
Las implacabilidades de los gladiadores antiguos entretenían a las multitudes en el anfiteatro romano.
we cannot ignore the mercilessnesses with which the regime suppressed dissent.
No podemos ignorar las implacabilidades con las que el régimen suprimió la disidencia.
the mercilessnesses of winter storms tested the survival skills of mountain climbers.
Las implacabilidades de las tormentas de invierno pusieron a prueba las habilidades de supervivencia de los alpinistas.
their mercilessnesses during the debate left no room for compromise.
Sus implacabilidades durante el debate no dejaron espacio para el compromiso.
the mercilessnesses recorded in historical documents reveal the brutality of past wars.
Las implacabilidades registradas en documentos históricos revelan la brutalidad de las guerras pasadas.
the mercilessnesses of corporate layoffs have affected thousands of families.
Las implacabilidades de los despidos corporativos han afectado a miles de familias.
she described the mercilessnesses of her captors with trembling voice.
Describió con voz temblorosa las implacabilidades de sus captores.
the mercilessnesses of the famine devastated entire regions of the country.
Las implacabilidades de la hambruna destruyeron regiones enteras del país.
his mercilessnesses in competition never allowed his opponents any mercy.
Sus implacabilidades en la competencia nunca permitieron a sus oponentes ninguna misericordia.
the mercilessnesses of the judicial system shocked the defense team.
Las implacabilidades del sistema judicial sorprendieron al equipo de defensa.
they spoke of the mercilessnesses with which the pirates attacked merchant ships.
Hablaban de las implacabilidades con las que los piratas atacaron los barcos mercantes.
the mercilessnesses of the economic crisis forced many businesses to close permanently.
Las implacabilidades de la crisis económica obligaron a muchas empresas a cerrarse permanentemente.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora