even the parsimonious Littler paid for drinks all round.
incluso el tacaño Littler pagó las bebidas para todos.
The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
El comité de asignaciones, de repente e imprudentemente ahorrativo, recortó fondos para la asistencia a los desfavorecidos.
She is known for her parsimonious spending habits.
Es conocida por sus hábitos de gasto tacaños.
The company's parsimonious approach to employee benefits led to low morale.
El enfoque tacaño de la empresa en los beneficios para los empleados provocó una baja moral.
His parsimonious nature made him reluctant to splurge on luxury items.
Su naturaleza tacaña lo hizo reacio a gastar en artículos de lujo.
Despite his wealth, he remained parsimonious in his lifestyle.
A pesar de su riqueza, se mantuvo tacaño en su estilo de vida.
The parsimonious use of resources helped the organization save money.
El uso tacaño de los recursos ayudó a la organización a ahorrar dinero.
Her parsimonious attitude towards electricity usage resulted in lower utility bills.
Su actitud tacaña hacia el consumo de electricidad resultó en facturas de servicios públicos más bajas.
The government's parsimonious budget allocation left many social programs underfunded.
La asignación de presupuesto tacaña del gobierno dejó muchos programas sociales insuficientemente financiados.
The parsimonious portions at the restaurant left the customers feeling unsatisfied.
Las porciones tacañas en el restaurante dejaron a los clientes insatisfechos.
His parsimonious behavior towards tipping the waitstaff was frowned upon.
Su comportamiento tacaño al dar propina al personal de servicio fue mal visto.
The parsimonious landlord refused to make any repairs to the rental property.
El propietario tacaño se negó a hacer cualquier reparación en la propiedad de alquiler.
Fiscal policies are also becoming more parsimonious.
Las políticas fiscales también se están volviendo más parsimoniosas.
Fuente: The Economist (Summary)European consumers have also grown less parsimonious amid the pandemic boom in online shopping of all kinds.
Los consumidores europeos también se han vuelto menos parsimoniosos en medio del auge de las compras en línea de todo tipo durante la pandemia.
Fuente: The Economist (Summary)For much of the past decade, tech stocks have been an unattractive proposition to these parsimonious types.
Durante gran parte de la última década, las acciones tecnológicas han sido una propuesta poco atractiva para estos tipos parsimoniosos.
Fuente: The Economist (Summary)Where Rhodes appears to have had the more free-wheeling imagination and speculative drive, Rudd was solid, dependable and parsimonious.
Donde Rhodes parece haber tenido una imaginación más desenfadada y un impulso especulativo, Rudd fue sólido, confiable y parsimonioso.
Fuente: Character ProfileA sober and parsimonious people, who are strangers to all such projects, do not feel that they have occasion for any such concealment.
Un pueblo sobrio y parsimonioso, ajeno a todo tipo de proyectos, no siente que tenga ocasión para ocultar nada de este tipo.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Five)England, however, as it has never been blessed with a very parsimonious government, so parsimony has at no time been the characteristic virtue of its inhabitants.
Inglaterra, sin embargo, como nunca ha sido bendecida con un gobierno muy parsimonioso, la parsimonia nunca ha sido la virtud característica de sus habitantes.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Two)It is simpler, or more parsimonious, to hypothesize that one feature, the sail, was convergently evolved in Spinosaurus and Ouranosaurus, rather than numerous features being convergent between Spinosaurus and other theropods.
Es más simple, o más parsimonioso, hipotetizar que una característica, la vela, evolucionó de manera convergente en Spinosaurus y Ouranosaurus, en lugar de que numerosas características convergieran entre Spinosaurus y otros terópodos.
Fuente: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe orderly, vigilant, and parsimonious administration of such aristocracies as those of Venice and Amsterdam, is extremely proper, it appears from experience, for the management of a mercantile project of this kind.
La administración ordenada, vigilante y parsimoniosa de aristocracias como las de Venecia y Ámsterdam es extremadamente adecuada, según lo que se deduce de la experiencia, para la gestión de un proyecto mercantil de este tipo.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Five)But we shall find this to have been the case of almost all nations, in all tolerably quiet and peaceable times, even of those who have not enjoyed the most prudent and parsimonious governments.
Pero descubriremos que este ha sido el caso de casi todas las naciones, en todos los tiempos tolerablemente tranquilos y pacíficos, incluso de aquellos que no han disfrutado de los gobiernos más prudentes y parsimoniosos.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Two)The merchants of London, indeed, have not yet generally become such magnificent lords as those of Cadiz and Lisbon; but neither are they in general such attetitive and parsimonious burghers as those of Amsterdam.
Los comerciantes de Londres, en efecto, aún no se han convertido generalmente en tales magníficos señores como los de Cádiz y Lisboa; pero tampoco son, en general, unos burgueses tan atentos y parsimoniosos como los de Ámsterdam.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Four)even the parsimonious Littler paid for drinks all round.
incluso el tacaño Littler pagó las bebidas para todos.
The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
El comité de asignaciones, de repente e imprudentemente ahorrativo, recortó fondos para la asistencia a los desfavorecidos.
She is known for her parsimonious spending habits.
Es conocida por sus hábitos de gasto tacaños.
The company's parsimonious approach to employee benefits led to low morale.
El enfoque tacaño de la empresa en los beneficios para los empleados provocó una baja moral.
His parsimonious nature made him reluctant to splurge on luxury items.
Su naturaleza tacaña lo hizo reacio a gastar en artículos de lujo.
Despite his wealth, he remained parsimonious in his lifestyle.
A pesar de su riqueza, se mantuvo tacaño en su estilo de vida.
The parsimonious use of resources helped the organization save money.
El uso tacaño de los recursos ayudó a la organización a ahorrar dinero.
Her parsimonious attitude towards electricity usage resulted in lower utility bills.
Su actitud tacaña hacia el consumo de electricidad resultó en facturas de servicios públicos más bajas.
The government's parsimonious budget allocation left many social programs underfunded.
La asignación de presupuesto tacaña del gobierno dejó muchos programas sociales insuficientemente financiados.
The parsimonious portions at the restaurant left the customers feeling unsatisfied.
Las porciones tacañas en el restaurante dejaron a los clientes insatisfechos.
His parsimonious behavior towards tipping the waitstaff was frowned upon.
Su comportamiento tacaño al dar propina al personal de servicio fue mal visto.
The parsimonious landlord refused to make any repairs to the rental property.
El propietario tacaño se negó a hacer cualquier reparación en la propiedad de alquiler.
Fiscal policies are also becoming more parsimonious.
Las políticas fiscales también se están volviendo más parsimoniosas.
Fuente: The Economist (Summary)European consumers have also grown less parsimonious amid the pandemic boom in online shopping of all kinds.
Los consumidores europeos también se han vuelto menos parsimoniosos en medio del auge de las compras en línea de todo tipo durante la pandemia.
Fuente: The Economist (Summary)For much of the past decade, tech stocks have been an unattractive proposition to these parsimonious types.
Durante gran parte de la última década, las acciones tecnológicas han sido una propuesta poco atractiva para estos tipos parsimoniosos.
Fuente: The Economist (Summary)Where Rhodes appears to have had the more free-wheeling imagination and speculative drive, Rudd was solid, dependable and parsimonious.
Donde Rhodes parece haber tenido una imaginación más desenfadada y un impulso especulativo, Rudd fue sólido, confiable y parsimonioso.
Fuente: Character ProfileA sober and parsimonious people, who are strangers to all such projects, do not feel that they have occasion for any such concealment.
Un pueblo sobrio y parsimonioso, ajeno a todo tipo de proyectos, no siente que tenga ocasión para ocultar nada de este tipo.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Five)England, however, as it has never been blessed with a very parsimonious government, so parsimony has at no time been the characteristic virtue of its inhabitants.
Inglaterra, sin embargo, como nunca ha sido bendecida con un gobierno muy parsimonioso, la parsimonia nunca ha sido la virtud característica de sus habitantes.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Two)It is simpler, or more parsimonious, to hypothesize that one feature, the sail, was convergently evolved in Spinosaurus and Ouranosaurus, rather than numerous features being convergent between Spinosaurus and other theropods.
Es más simple, o más parsimonioso, hipotetizar que una característica, la vela, evolucionó de manera convergente en Spinosaurus y Ouranosaurus, en lugar de que numerosas características convergieran entre Spinosaurus y otros terópodos.
Fuente: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe orderly, vigilant, and parsimonious administration of such aristocracies as those of Venice and Amsterdam, is extremely proper, it appears from experience, for the management of a mercantile project of this kind.
La administración ordenada, vigilante y parsimoniosa de aristocracias como las de Venecia y Ámsterdam es extremadamente adecuada, según lo que se deduce de la experiencia, para la gestión de un proyecto mercantil de este tipo.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Five)But we shall find this to have been the case of almost all nations, in all tolerably quiet and peaceable times, even of those who have not enjoyed the most prudent and parsimonious governments.
Pero descubriremos que este ha sido el caso de casi todas las naciones, en todos los tiempos tolerablemente tranquilos y pacíficos, incluso de aquellos que no han disfrutado de los gobiernos más prudentes y parsimoniosos.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Two)The merchants of London, indeed, have not yet generally become such magnificent lords as those of Cadiz and Lisbon; but neither are they in general such attetitive and parsimonious burghers as those of Amsterdam.
Los comerciantes de Londres, en efecto, aún no se han convertido generalmente en tales magníficos señores como los de Cádiz y Lisboa; pero tampoco son, en general, unos burgueses tan atentos y parsimoniosos como los de Ámsterdam.
Fuente: The Wealth of Nations (Part Four)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora