| Gerundio | raging |
raging storm
tormenta furiosa
raging fire
fuego furioso
raging river
río furioso
raging emotions
emociones furiosas
raging debate
debate acalorado
all the rage
la última moda
road rage
ira al volante
be the rage
estar de moda
the storm was raging unabated.
La tormenta rugía sin cesar.
The raging sea was lulled.
El mar embravecido se calmó.
a raging debate; a raging fire.
un debate encendido; un incendio furioso.
a raging hit on prime-time TV.
Un éxito arrollador en la televisión en horario de máxima audiencia.
The team was left raging at the referee’s decision.
El equipo quedó furioso por la decisión del árbitro.
the stream could become a raging torrent in wet weather.
El arroyo podría convertirse en un torrente furioso en climas húmedos.
he had been a raging success in Spain.
Había sido un éxito rotundo en España.
a swimmer whelmed in a raging storm.
Un nadador abrumado en una tormenta furiosa.
The ship's lanterns swung violently in the raging storm.
Las linternas del barco se balanceaban violentamente en la furiosa tormenta.
She was burnt in a raging fire while working in a factory.
Ella quedó quemada en un incendio voraz mientras trabajaba en una fábrica.
she made a dive for the fridge to quench her raging thirst.
ella se lanzó hacia el refrigerador para calmar su sed implacable.
pointless attempts to rescue the victims of the raging fire.
intentos inútiles para rescatar a las víctimas del incendio desatado.
The timbers of the house were charred by the raging fire.
Las vigas de la casa estaban chamuscadas por el fuego furioso.
after the winter rains, the stream becomes a raging torrent.
Después de las lluvias de invierno, el arroyo se convierte en un torrente furioso.
but we have reason to cool our raging motions , our carnal stings , our unbitted lusts.
pero tenemos razones para enfriar nuestros movimientos furiosos, nuestras punzadas carnales, nuestros deseos desenfrenados.
But we have reasons to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts,
Pero tenemos razones para enfriar nuestros movimientos furiosos, nuestras punzadas carnales, nuestros deseos desenfrenados,
raging storm
tormenta furiosa
raging fire
fuego furioso
raging river
río furioso
raging emotions
emociones furiosas
raging debate
debate acalorado
all the rage
la última moda
road rage
ira al volante
be the rage
estar de moda
the storm was raging unabated.
La tormenta rugía sin cesar.
The raging sea was lulled.
El mar embravecido se calmó.
a raging debate; a raging fire.
un debate encendido; un incendio furioso.
a raging hit on prime-time TV.
Un éxito arrollador en la televisión en horario de máxima audiencia.
The team was left raging at the referee’s decision.
El equipo quedó furioso por la decisión del árbitro.
the stream could become a raging torrent in wet weather.
El arroyo podría convertirse en un torrente furioso en climas húmedos.
he had been a raging success in Spain.
Había sido un éxito rotundo en España.
a swimmer whelmed in a raging storm.
Un nadador abrumado en una tormenta furiosa.
The ship's lanterns swung violently in the raging storm.
Las linternas del barco se balanceaban violentamente en la furiosa tormenta.
She was burnt in a raging fire while working in a factory.
Ella quedó quemada en un incendio voraz mientras trabajaba en una fábrica.
she made a dive for the fridge to quench her raging thirst.
ella se lanzó hacia el refrigerador para calmar su sed implacable.
pointless attempts to rescue the victims of the raging fire.
intentos inútiles para rescatar a las víctimas del incendio desatado.
The timbers of the house were charred by the raging fire.
Las vigas de la casa estaban chamuscadas por el fuego furioso.
after the winter rains, the stream becomes a raging torrent.
Después de las lluvias de invierno, el arroyo se convierte en un torrente furioso.
but we have reason to cool our raging motions , our carnal stings , our unbitted lusts.
pero tenemos razones para enfriar nuestros movimientos furiosos, nuestras punzadas carnales, nuestros deseos desenfrenados.
But we have reasons to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts,
Pero tenemos razones para enfriar nuestros movimientos furiosos, nuestras punzadas carnales, nuestros deseos desenfrenados,
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora