reckon on
contar con
reckon with
tener que lidiar con
reckon in
considerar en
reckon up
calcular
reckon the cost of production
calcular el costo de producción
you reckon that's them?.
¿Crees que son ellos?
reckon on sb.'s help
contar con la ayuda de alguien
I reckon him as a friend.
Lo considero un amigo.
The day of reckoning has arrived.
Ha llegado el día del juicio final.
I reckon I can manage that.
Creo que puedo manejar eso.
it was generally reckoned a failure.
Generalmente se consideró un fracaso.
I don't reckon his chances.
No le doy ninguna posibilidad.
I reckon to get away by two-thirty.
Creo que me iré a las dos y media.
the system of time reckoning in Babylon.
El sistema de cálculo del tiempo en Babilonia.
by ancient reckoning, bacteria are plants.
Según el antiguo cálculo, las bacterias son plantas.
I reckon I've got him sussed.
Creo que lo tengo todo claro.
We have to reckon with many problems.
Tenemos que tener en cuenta muchos problemas.
Reckon the cost before you decide.
Calcula el costo antes de decidir.
I reckon that he will come soon.
Creo que él vendrá pronto.
I reckon that he is old enough.
Creo que es lo suficientemente mayor.
I reckon she has good reason to feel smug.
Creo que tiene buenas razones para sentirse complacida.
the best scheme is generally reckoned to be the Canadian one.
Generalmente se considera que el mejor plan es el canadiense.
the Byzantine year was reckoned from 1 September.
El año bizantino se calculaba a partir del 1 de septiembre.
You are a force to be reckoned with.
Eres una fuerza a tener en cuenta.
Fuente: Emma Watson CompilationThe elements of nature must be reckoned with in any military campaign.
Los elementos de la naturaleza deben ser tenidos en cuenta en cualquier campaña militar.
Fuente: New Version of University English Comprehensive Course 4It really come into prominence as a new electoral force to be reckoned with.
Realmente ha cobrado prominencia como una nueva fuerza electoral a tener en cuenta.
Fuente: VOA Standard English_AmericasWell I reckon I'd be level B.
Bueno, creo que estaría en el nivel B.
Fuente: Cambridge IELTS Listening Actual Test 13So, what do you reckon then Sam?
Entonces, ¿qué opinas, Sam?
Fuente: 6 Minute English“What you reckon? ” the boy asked.
“¿Qué opinas?” preguntó el niño.
Fuente: Stephen King on WritingWhen do you reckon that will be?
¿Cuándo crees que será?
Fuente: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3This girl's body's more powerful than you reckon!
¡El cuerpo de esta chica es más poderoso de lo que crees!
Fuente: Lost Girl Season 2Even here, the sea is a force to be reckoned with.
Incluso aquí, el mar es una fuerza a tener en cuenta.
Fuente: Human PlanetWhat made them a force to be reckoned with among the Greeks?
¿Qué los convirtió en una fuerza a tener en cuenta entre los griegos?
Fuente: Curious Musereckon on
contar con
reckon with
tener que lidiar con
reckon in
considerar en
reckon up
calcular
reckon the cost of production
calcular el costo de producción
you reckon that's them?.
¿Crees que son ellos?
reckon on sb.'s help
contar con la ayuda de alguien
I reckon him as a friend.
Lo considero un amigo.
The day of reckoning has arrived.
Ha llegado el día del juicio final.
I reckon I can manage that.
Creo que puedo manejar eso.
it was generally reckoned a failure.
Generalmente se consideró un fracaso.
I don't reckon his chances.
No le doy ninguna posibilidad.
I reckon to get away by two-thirty.
Creo que me iré a las dos y media.
the system of time reckoning in Babylon.
El sistema de cálculo del tiempo en Babilonia.
by ancient reckoning, bacteria are plants.
Según el antiguo cálculo, las bacterias son plantas.
I reckon I've got him sussed.
Creo que lo tengo todo claro.
We have to reckon with many problems.
Tenemos que tener en cuenta muchos problemas.
Reckon the cost before you decide.
Calcula el costo antes de decidir.
I reckon that he will come soon.
Creo que él vendrá pronto.
I reckon that he is old enough.
Creo que es lo suficientemente mayor.
I reckon she has good reason to feel smug.
Creo que tiene buenas razones para sentirse complacida.
the best scheme is generally reckoned to be the Canadian one.
Generalmente se considera que el mejor plan es el canadiense.
the Byzantine year was reckoned from 1 September.
El año bizantino se calculaba a partir del 1 de septiembre.
You are a force to be reckoned with.
Eres una fuerza a tener en cuenta.
Fuente: Emma Watson CompilationThe elements of nature must be reckoned with in any military campaign.
Los elementos de la naturaleza deben ser tenidos en cuenta en cualquier campaña militar.
Fuente: New Version of University English Comprehensive Course 4It really come into prominence as a new electoral force to be reckoned with.
Realmente ha cobrado prominencia como una nueva fuerza electoral a tener en cuenta.
Fuente: VOA Standard English_AmericasWell I reckon I'd be level B.
Bueno, creo que estaría en el nivel B.
Fuente: Cambridge IELTS Listening Actual Test 13So, what do you reckon then Sam?
Entonces, ¿qué opinas, Sam?
Fuente: 6 Minute English“What you reckon? ” the boy asked.
“¿Qué opinas?” preguntó el niño.
Fuente: Stephen King on WritingWhen do you reckon that will be?
¿Cuándo crees que será?
Fuente: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3This girl's body's more powerful than you reckon!
¡El cuerpo de esta chica es más poderoso de lo que crees!
Fuente: Lost Girl Season 2Even here, the sea is a force to be reckoned with.
Incluso aquí, el mar es una fuerza a tener en cuenta.
Fuente: Human PlanetWhat made them a force to be reckoned with among the Greeks?
¿Qué los convirtió en una fuerza a tener en cuenta entre los griegos?
Fuente: Curious MuseExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora