regain

[EE. UU.]/rɪ'geɪn/
[Reino Unido]/rɪ'ɡen/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vt. recuperar; recuperar; regresar; volver a un lugar.
Formas de la palabra
Tercera persona singularregains
Participio pasadoregained
Pasadoregained
Gerundioregaining

Frases y colocaciones

regain consciousness

recuperar la consciencia

regain control

recuperar el control

regain strength

recuperar fuerzas

regain confidence

recuperar la confianza

regain balance

recuperar el equilibrio

regain independence

recuperar la independencia

regain composure

recuperar la compostura

regain freedom

recuperar la libertad

regain momentum

recuperar el impulso

moisture regain

recuperación de humedad

Oraciones de ejemplo

the tyrant was able to regain Sicily.

El tirano fue capaz de recuperar Sicilia.

they were unable to regain their boats.

no pudieron recuperar sus botes.

The team regained the trophy.

El equipo recuperó el trofeo.

Shall we regain the shore alive?

¿Recuperaremos la orilla con vida?

When will she regain consciousness?

¿Cuándo recuperará la conciencia?

The government is desperate to regain credibility with the public.

El gobierno está desesperado por recuperar la credibilidad con el público.

God grant he will soon regain his freedom.

Que Dios conceda que pronto recupere su libertad.

use conditioner to help hair regain its bounce.

use conditioner to help hair regain its bounce.

she was struggling to regain her composure.

Ella estaba luchando por recuperar la compostura.

Richard's elation at regaining his health was short-lived.

La euforia de Richard al recuperar su salud fue efímera.

the hotel regained its five-star rating.

El hotel recuperó su calificación de cinco estrellas.

she died without regaining consciousness.

Ella murió sin recuperar la conciencia.

the administration lost no time in trying to regain the initiative.

La administración no perdió tiempo en intentar recuperar la iniciativa.

The majority of the people in the world have regained their liberty.

La mayoría de las personas en el mundo han recuperado su libertad.

stumbled but regained his balance.

Se tropezó pero recuperó el equilibrio.

The boy regained the use of his arm.

El niño recuperó el uso de su brazo.

a fallen hero trying to regain his position

un héroe caído tratando de recuperar su posición

He is making a bid to regain his World No. 1 ranking.

Está haciendo un esfuerzo para recuperar su clasificación mundial número 1.

Ejemplos del mundo real

I got up and swayed as I regained my perspective.

Me levanté y me balanceé mientras recuperaba mi perspectiva.

Fuente: Flowers for Algernon

There was a feeling the country now has regained prosperity.

Había la sensación de que el país ahora ha recuperado la prosperidad.

Fuente: America The Story of Us

They are trying to regain the initiative.

Están tratando de recuperar la iniciativa.

Fuente: The Economist - Comprehensive

The operation to regain control of Iraq's second-largest city will take time.

La operación para recuperar el control de la segunda ciudad más grande de Irak llevará tiempo.

Fuente: VOA Standard Speed Collection October 2016

A lost thing may be found again, but lost time can never be regained.

Una cosa perdida puede encontrarse de nuevo, pero el tiempo perdido nunca puede recuperarse.

Fuente: 100 Classic English Essays for Recitation

My house is small and what once has gone from it can never be regained.

Mi casa es pequeña y lo que una vez se perdió en ella nunca podrá recuperarse.

Fuente: Selected Poems of Tagore

He left the latter for the House of Lords in 1999 after Labour regained power.

Dejó el cargo en la Cámara de los Lores en 1999 después de que el Partido Laborista recuperara el poder.

Fuente: The Economist - Arts

There are still 13 million women lost their jobs that have not regained their jobs.

Todavía hay 13 millones de mujeres que perdieron sus trabajos y no los han recuperado.

Fuente: VOA Standard English_Africa

Or you could try to regain your strength by floating on your back.

O podrías intentar recuperar tu fuerza flotando boca arriba.

Fuente: If there is a if.

The protesters ransacked parts of Iraq's parliament building before Iraqi security forces regained control.

Los manifestantes saqueó partes del edificio del parlamento iraquí antes de que las fuerzas de seguridad iraquíes recuperaran el control.

Fuente: CNN Selected May 2016 Collection

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora