rein in
controlar
loosen the reins
aflojar las riendas
take the reins
tomar las riendas
free rein
libertad de acción
a tight rein
control estricto
the reins of government.
las riendas del gobierno.
held the reins tightly.
Sostuvo las riendas con fuerza.
gave me free rein to reorganize the department.
me dieron carta blanca para reorganizar el departamento.
on a loose rein , he ran better.
con poca supervisión, corrió mejor.
assume the reins of government
asumir las riendas del gobierno
The company must keep a tight rein on spending.
La empresa debe mantener un control estricto sobre los gastos.
gave rein to her emotions.
desató sus emociones.
Give free rein to your imagination.
Da rienda suelta a tu imaginación.
He reins a horse well.
Él monta un caballo bien.
he ran foreign affairs on a loose rein .
dirigió las relaciones exteriores con poca supervisión.
he reined the mare's head about and rode off.
Enderezó la cabeza de la yegua y se marchó a caballo.
with an effort, she reined back her impatience.
con esfuerzo, controló su impaciencia.
he was given free rein to work out his designs.
se le dio carta blanca para desarrollar sus diseños.
In those years, he held the reins of government.
En esos años, él ostentaba las riendas del gobierno.
The result is good to use FeSO4 as Fe rein forcer, While it′s not so good to use ZnSO4 Zn rein forcer.
El resultado es bueno para usar FeSO4 como reforzador de Fe, mientras que no es tan bueno para usar ZnSO4 como reforzador de Zn.
he reined in his horse and waited for her.
domó a su caballo y esperó a que ella llegara.
critics noted the failure of the government to rein in public spending.
los críticos señalaron el fracaso del gobierno para controlar el gasto público.
The rider pulled on the reins, and the horse stopped.
El jinete tiró de las riendas, y el caballo se detuvo.
The government has imposed strict reins on the import of luxury goods.
El gobierno ha impuesto estrictas restricciones a la importación de bienes de lujo.
management is criticized for its unwillingness to let go of the reins of an organization and delegate routine tasks.
La gerencia es criticada por su falta de voluntad para dejar ir las riendas de una organización y delegar tareas rutinarias.
The kingdom's religious police are being reined in.
La policía religiosa del reino está siendo controlada.
Fuente: TimeWe need the reins back in our hands.
Necesitamos que las riendas vuelvan a estar en nuestras manos.
Fuente: Billions Season 1Janet Yellen has officially taken over the reins of the Federal Reserve.
Janet Yellen ha asumido oficialmente el cargo de la Reserva Federal.
Fuente: NPR News February 2014 CompilationJobs kept a tight rein on the hiring process.
Jobs mantuvo un control estricto sobre el proceso de contratación.
Fuente: Steve Jobs BiographyYou want to rein in your Morty? - Every day.
¿Quieres controlar a mi Morty? - Todos los días.
Fuente: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)So, we're just gonna give him free rein?
¿Así que simplemente vamos a darle carta blanca?
Fuente: Super Girl Season 2 S02The fact that the Israeli media has been given full rein.
El hecho de que a los medios israelíes se les haya dado carta blanca.
Fuente: BBC Listening Collection April 2021Why don't you just take the reins and text him?
¿Por qué no tomas las riendas y le envías un mensaje de texto?
Fuente: Listening to American TV shows.Goldman and its rivals have essentially had free rein on the markets.
Goldman y sus rivales han tenido esencialmente carta blanca en los mercados.
Fuente: Financial TimesCh'ang-tsu said, " Who is he that holds the reins in the carriage there? "
Ch'ang-tsu dijo: "¿Quién es el que lleva las riendas del coche allí?"
Fuente: The Analectsrein in
controlar
loosen the reins
aflojar las riendas
take the reins
tomar las riendas
free rein
libertad de acción
a tight rein
control estricto
the reins of government.
las riendas del gobierno.
held the reins tightly.
Sostuvo las riendas con fuerza.
gave me free rein to reorganize the department.
me dieron carta blanca para reorganizar el departamento.
on a loose rein , he ran better.
con poca supervisión, corrió mejor.
assume the reins of government
asumir las riendas del gobierno
The company must keep a tight rein on spending.
La empresa debe mantener un control estricto sobre los gastos.
gave rein to her emotions.
desató sus emociones.
Give free rein to your imagination.
Da rienda suelta a tu imaginación.
He reins a horse well.
Él monta un caballo bien.
he ran foreign affairs on a loose rein .
dirigió las relaciones exteriores con poca supervisión.
he reined the mare's head about and rode off.
Enderezó la cabeza de la yegua y se marchó a caballo.
with an effort, she reined back her impatience.
con esfuerzo, controló su impaciencia.
he was given free rein to work out his designs.
se le dio carta blanca para desarrollar sus diseños.
In those years, he held the reins of government.
En esos años, él ostentaba las riendas del gobierno.
The result is good to use FeSO4 as Fe rein forcer, While it′s not so good to use ZnSO4 Zn rein forcer.
El resultado es bueno para usar FeSO4 como reforzador de Fe, mientras que no es tan bueno para usar ZnSO4 como reforzador de Zn.
he reined in his horse and waited for her.
domó a su caballo y esperó a que ella llegara.
critics noted the failure of the government to rein in public spending.
los críticos señalaron el fracaso del gobierno para controlar el gasto público.
The rider pulled on the reins, and the horse stopped.
El jinete tiró de las riendas, y el caballo se detuvo.
The government has imposed strict reins on the import of luxury goods.
El gobierno ha impuesto estrictas restricciones a la importación de bienes de lujo.
management is criticized for its unwillingness to let go of the reins of an organization and delegate routine tasks.
La gerencia es criticada por su falta de voluntad para dejar ir las riendas de una organización y delegar tareas rutinarias.
The kingdom's religious police are being reined in.
La policía religiosa del reino está siendo controlada.
Fuente: TimeWe need the reins back in our hands.
Necesitamos que las riendas vuelvan a estar en nuestras manos.
Fuente: Billions Season 1Janet Yellen has officially taken over the reins of the Federal Reserve.
Janet Yellen ha asumido oficialmente el cargo de la Reserva Federal.
Fuente: NPR News February 2014 CompilationJobs kept a tight rein on the hiring process.
Jobs mantuvo un control estricto sobre el proceso de contratación.
Fuente: Steve Jobs BiographyYou want to rein in your Morty? - Every day.
¿Quieres controlar a mi Morty? - Todos los días.
Fuente: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)So, we're just gonna give him free rein?
¿Así que simplemente vamos a darle carta blanca?
Fuente: Super Girl Season 2 S02The fact that the Israeli media has been given full rein.
El hecho de que a los medios israelíes se les haya dado carta blanca.
Fuente: BBC Listening Collection April 2021Why don't you just take the reins and text him?
¿Por qué no tomas las riendas y le envías un mensaje de texto?
Fuente: Listening to American TV shows.Goldman and its rivals have essentially had free rein on the markets.
Goldman y sus rivales han tenido esencialmente carta blanca en los mercados.
Fuente: Financial TimesCh'ang-tsu said, " Who is he that holds the reins in the carriage there? "
Ch'ang-tsu dijo: "¿Quién es el que lleva las riendas del coche allí?"
Fuente: The AnalectsExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora