| Plural | rejoicings |
| Gerundio | rejoicing |
There were terrific rejoicings on the day war ended.
Hubo grandes celebraciones el día que terminó la guerra.
Finding a job should have been an occasion for rejoicing.
Encontrar un trabajo debería haber sido motivo de celebración.
There were scenes of rejoicing at the news.
Hubo escenas de celebración al conocer la noticia.
in her bitterness she felt that all rejoicing was mockery.
en su amargura, sintió que toda alegría era burla.
The rooks cawed, and blither birds sang;but nothing was so merry or so musical as my own rejoicing heart.
Los cuervos graznaban, y los pájaros parlanchines cantaban; pero nada era tan alegre ni tan musical como mi propio corazón jubiloso.
rejoicing in the victory
celebrando la victoria
rejoicing at the news
celebrando al conocer la noticia
rejoicing over good news
celebrando por las buenas noticias
rejoicing in the success of others
celebrando el éxito de los demás
rejoicing in the beauty of nature
celebrando la belleza de la naturaleza
rejoicing at a wedding
celebrando una boda
rejoicing over a promotion
celebrando un ascenso
rejoicing in the holiday spirit
celebrando el espíritu navideño
Yes I know my daughter has not been found. But I'm still rejoicing by seeing this go.
Sí, sé que a mi hija aún no la han encontrado. Pero aún así me alegro de ver cómo va.
Fuente: BBC Listening Collection May 2016And they are not with us at the moment of our rejoicing.
Y no están con nosotros en este momento de alegría.
Fuente: Queen's Speech in the UKJONAS SALK: There was great rejoicing, obviously, because of the freedom from fear, or the relief.
JONAS SALK: Hubo una gran alegría, obviamente, debido a la libertad del miedo o al alivio.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsBy the time the ship reached Leghorn, Edmond was rejoicing again in the life of a free sailor.
Cuando el barco llegó a Leghorn, Edmond se alegró de nuevo de tener la vida de un marinero libre.
Fuente: The Count of Monte Cristo: Selected EditionPrisoners found themselves rejoicing at the sight of a few peas and an otherwise watery bowl of soup.
Los prisioneros se alegraron al ver unos pocos guisantes y un cuenco de sopa, por lo demás, aguado.
Fuente: Tales of Imagination and CreativityHenry spoke with a happy pride, rejoicing whole-heartedly in the achievement, as though it had been his own.
Henry habló con un orgullo feliz, alegrándose de todo corazón por el logro, como si fuera propio.
Fuente: Brave New WorldI would feel that my ancestors are rejoicing in heaven.
Sentiría que mis antepasados se están alegrando en el cielo.
Fuente: New York Magazine (Video Edition)So I really rejoice with the parents of Amina and everyone is rejoicing because of this. BBC News
Así que me alegro mucho con los padres de Amina y todos se están alegrando por esto. Noticias de la BBC
Fuente: BBC Listening Collection May 2016But amidst all these rejoicings, Aslan himself quietly slipped away.
Pero en medio de todas estas alegrías, Aslan se deslizó silenciosamente.
Fuente: 02 The Lion, the Witch, and the WardrobeMarco wrote that " there was great rejoicing at the Court because of their arrival."
Marco escribió que "hubo una gran alegría en la Corte debido a su llegada."
Fuente: who was seriesThere were terrific rejoicings on the day war ended.
Hubo grandes celebraciones el día que terminó la guerra.
Finding a job should have been an occasion for rejoicing.
Encontrar un trabajo debería haber sido motivo de celebración.
There were scenes of rejoicing at the news.
Hubo escenas de celebración al conocer la noticia.
in her bitterness she felt that all rejoicing was mockery.
en su amargura, sintió que toda alegría era burla.
The rooks cawed, and blither birds sang;but nothing was so merry or so musical as my own rejoicing heart.
Los cuervos graznaban, y los pájaros parlanchines cantaban; pero nada era tan alegre ni tan musical como mi propio corazón jubiloso.
rejoicing in the victory
celebrando la victoria
rejoicing at the news
celebrando al conocer la noticia
rejoicing over good news
celebrando por las buenas noticias
rejoicing in the success of others
celebrando el éxito de los demás
rejoicing in the beauty of nature
celebrando la belleza de la naturaleza
rejoicing at a wedding
celebrando una boda
rejoicing over a promotion
celebrando un ascenso
rejoicing in the holiday spirit
celebrando el espíritu navideño
Yes I know my daughter has not been found. But I'm still rejoicing by seeing this go.
Sí, sé que a mi hija aún no la han encontrado. Pero aún así me alegro de ver cómo va.
Fuente: BBC Listening Collection May 2016And they are not with us at the moment of our rejoicing.
Y no están con nosotros en este momento de alegría.
Fuente: Queen's Speech in the UKJONAS SALK: There was great rejoicing, obviously, because of the freedom from fear, or the relief.
JONAS SALK: Hubo una gran alegría, obviamente, debido a la libertad del miedo o al alivio.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsBy the time the ship reached Leghorn, Edmond was rejoicing again in the life of a free sailor.
Cuando el barco llegó a Leghorn, Edmond se alegró de nuevo de tener la vida de un marinero libre.
Fuente: The Count of Monte Cristo: Selected EditionPrisoners found themselves rejoicing at the sight of a few peas and an otherwise watery bowl of soup.
Los prisioneros se alegraron al ver unos pocos guisantes y un cuenco de sopa, por lo demás, aguado.
Fuente: Tales of Imagination and CreativityHenry spoke with a happy pride, rejoicing whole-heartedly in the achievement, as though it had been his own.
Henry habló con un orgullo feliz, alegrándose de todo corazón por el logro, como si fuera propio.
Fuente: Brave New WorldI would feel that my ancestors are rejoicing in heaven.
Sentiría que mis antepasados se están alegrando en el cielo.
Fuente: New York Magazine (Video Edition)So I really rejoice with the parents of Amina and everyone is rejoicing because of this. BBC News
Así que me alegro mucho con los padres de Amina y todos se están alegrando por esto. Noticias de la BBC
Fuente: BBC Listening Collection May 2016But amidst all these rejoicings, Aslan himself quietly slipped away.
Pero en medio de todas estas alegrías, Aslan se deslizó silenciosamente.
Fuente: 02 The Lion, the Witch, and the WardrobeMarco wrote that " there was great rejoicing at the Court because of their arrival."
Marco escribió que "hubo una gran alegría en la Corte debido a su llegada."
Fuente: who was seriesExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora