pure scampishness
Spanish_translation
playful scampishness
Spanish_translation
a scampishness
Spanish_translation
his scampishness
Spanish_translation
her scampishness
Spanish_translation
scampishness shows
Spanish_translation
scampishness returned
Spanish_translation
scampishness fades
Spanish_translation
scampishness delights
Spanish_translation
his scampishness showed up in harmless jokes during the staff meeting.
Su descaro apareció en bromas inofensivas durante la reunión del personal.
everyone smiled at her scampishness, especially when she pulled a playful prank.
Todos sonrieron ante su descaro, especialmente cuando hizo una broma juguetona.
the novel captures the boy’s scampishness and quick wit on every page.
La novela captura el descaro y el ingenio rápido del niño en cada página.
he tried to hide his scampishness behind a serious face, but failed.
Intentó ocultar su descaro detrás de una cara seria, pero fracasó.
her scampishness came out at the party, turning small moments into laughter.
Su descaro salió a la luz en la fiesta, convirtiendo pequeños momentos en risas.
the teacher tolerated a bit of scampishness as long as the class stayed focused.
El profesor toleró un poco de descaro siempre y cuando la clase se mantuviera concentrada.
his scampishness was all over the room, from teasing remarks to playful gestures.
Su descaro se notaba en toda la habitación, desde comentarios de burla hasta gestos juguetones.
they remembered her scampishness with affection, not annoyance.
Recordaron su descaro con cariño, no con molestia.
the puppy’s scampishness got it into trouble, but nobody stayed angry long.
El descaro del cachorro lo metió en problemas, pero nadie se mantuvo enojado por mucho tiempo.
his scampishness made the long trip easier, filling the car with cheerful banter.
Su descaro hizo que el largo viaje fuera más fácil, llenando el coche de alegre parloteo.
she balanced scampishness with respect, knowing when to stop joking.
Equilibró el descaro con el respeto, sabiendo cuándo dejar de bromear.
a touch of scampishness in his tone softened the criticism and kept things friendly.
Un toque de descaro en su tono suavizó la crítica y mantuvo las cosas amigables.
pure scampishness
Spanish_translation
playful scampishness
Spanish_translation
a scampishness
Spanish_translation
his scampishness
Spanish_translation
her scampishness
Spanish_translation
scampishness shows
Spanish_translation
scampishness returned
Spanish_translation
scampishness fades
Spanish_translation
scampishness delights
Spanish_translation
his scampishness showed up in harmless jokes during the staff meeting.
Su descaro apareció en bromas inofensivas durante la reunión del personal.
everyone smiled at her scampishness, especially when she pulled a playful prank.
Todos sonrieron ante su descaro, especialmente cuando hizo una broma juguetona.
the novel captures the boy’s scampishness and quick wit on every page.
La novela captura el descaro y el ingenio rápido del niño en cada página.
he tried to hide his scampishness behind a serious face, but failed.
Intentó ocultar su descaro detrás de una cara seria, pero fracasó.
her scampishness came out at the party, turning small moments into laughter.
Su descaro salió a la luz en la fiesta, convirtiendo pequeños momentos en risas.
the teacher tolerated a bit of scampishness as long as the class stayed focused.
El profesor toleró un poco de descaro siempre y cuando la clase se mantuviera concentrada.
his scampishness was all over the room, from teasing remarks to playful gestures.
Su descaro se notaba en toda la habitación, desde comentarios de burla hasta gestos juguetones.
they remembered her scampishness with affection, not annoyance.
Recordaron su descaro con cariño, no con molestia.
the puppy’s scampishness got it into trouble, but nobody stayed angry long.
El descaro del cachorro lo metió en problemas, pero nadie se mantuvo enojado por mucho tiempo.
his scampishness made the long trip easier, filling the car with cheerful banter.
Su descaro hizo que el largo viaje fuera más fácil, llenando el coche de alegre parloteo.
she balanced scampishness with respect, knowing when to stop joking.
Equilibró el descaro con el respeto, sabiendo cuándo dejar de bromear.
a touch of scampishness in his tone softened the criticism and kept things friendly.
Un toque de descaro en su tono suavizó la crítica y mantuvo las cosas amigables.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora