simmer gently
remojar suavemente
let it simmer
dejar que hierva a fuego lento
simmer until tender
remojar hasta que esté tierno
simmer down
calma
she was simmering with resentment.
ella estaba hirviendo de resentimiento.
the goulash was simmering slowly in the oven.
El guiso se estaba cocinando lentamente en el horno.
simmer the sauce gently until thickened.
hervir a fuego lento la salsa suavemente hasta que espese.
bring to the boil and simmer for 30 minutes.
llevar a ebullición y cocinar a fuego lento durante 30 minutos.
thoughts simmering in the back of her mind.
pensamientos hirviendo en el fondo de su mente.
Plans were simmering in his mind).
Planes estaban hirviendo en su mente).
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
El descontento hirvió a fuego lento y luego llegó a su punto máximo con las protestas nacionalistas.
disjoint a six-pound fowl, put in a pot, and simmer until tender.
desconectar un pollo de seis libras, poner en una olla y cocinar a fuego lento hasta que esté tierno.
she was no longer able to keep the lid on her simmering anger.
ya no podía contener su ira hirviendo.
the disagreement simmered for years and eventually boiled over.
La discrepancia hirvió a fuego lento durante años y finalmente estalló.
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
Ella todavía estaba hirviendo en silencio por su pelea con Nathan.
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
Dejar que la sopa hierva a fuego lento durante diez minutos.
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
Agregue el caldo y el bouquet garni, cocine a fuego lento durante 20 minutos hasta que el vegetal esté muy suave.
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
Deje que el caldo hierva a fuego lento durante varias horas); figurativamente, se refiere a un estado de fermentación suave (
when the stock boiling, add bouquet of garni then simmer for 30 minutes, season with salt and pepper.
cuando el caldo esté hirviendo, agregue un bouquet garni y luego cocine a fuego lento durante 30 minutos, sazone con sal y pimienta.
So really, there has been simmering anger.
En realidad, ha habido una ira latente.
Fuente: NPR News February 2015 CompilationAnd some milk so it can simmer and cook through.
Y un poco de leche para que pueda hervir a fuego lento y cocinarse.
Fuente: Victoria KitchenThink of the themes that are kind of simmering underneath the text.
Piensa en los temas que están hirviendo a fuego lento debajo del texto.
Fuente: Appreciation of English PoetryThis has been going on for five years. It's still simmering along.
Esto ha estado ocurriendo durante cinco años. Sigue hirviendo a fuego lento.
Fuente: NPR News May 2019 CompilationInvestors, having borne years of simmering discontent, are taking fright.
Los inversores, habiendo soportado años de descontento latente, están entrando en pánico.
Fuente: The Economist (Summary)Are there some others that are just simmering that we're finding out about?
¿Hay otros que simplemente están hirviendo a fuego lento y de los que estamos descubriendo?
Fuente: NPR News April 2020 CollectionThere are always tensions simmering at some level here.
Siempre hay tensiones hirviendo a fuego lento en algún nivel aquí.
Fuente: NPR News October 2015 CollectionI felt ill at ease; my wrath had simmered away; I repented.
Me sentí incómodo; mi ira se había disipado; me arrepentí.
Fuente: Education of LoveMy famous chili has been simmering since 5: 00 a. m.
Mi famoso chili ha estado hirviendo a fuego lento desde las 5:00 a. m.
Fuente: Modern Family - Season 10New Orleans is a melting pot of cultures that has happily simmered away since 1718.
Nueva Orleans es un crisol de culturas que ha estado hirviendo a fuego lento felizmente desde 1718.
Fuente: Vacation Travel City Guide: North America Editionsimmer gently
remojar suavemente
let it simmer
dejar que hierva a fuego lento
simmer until tender
remojar hasta que esté tierno
simmer down
calma
she was simmering with resentment.
ella estaba hirviendo de resentimiento.
the goulash was simmering slowly in the oven.
El guiso se estaba cocinando lentamente en el horno.
simmer the sauce gently until thickened.
hervir a fuego lento la salsa suavemente hasta que espese.
bring to the boil and simmer for 30 minutes.
llevar a ebullición y cocinar a fuego lento durante 30 minutos.
thoughts simmering in the back of her mind.
pensamientos hirviendo en el fondo de su mente.
Plans were simmering in his mind).
Planes estaban hirviendo en su mente).
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
El descontento hirvió a fuego lento y luego llegó a su punto máximo con las protestas nacionalistas.
disjoint a six-pound fowl, put in a pot, and simmer until tender.
desconectar un pollo de seis libras, poner en una olla y cocinar a fuego lento hasta que esté tierno.
she was no longer able to keep the lid on her simmering anger.
ya no podía contener su ira hirviendo.
the disagreement simmered for years and eventually boiled over.
La discrepancia hirvió a fuego lento durante años y finalmente estalló.
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
Ella todavía estaba hirviendo en silencio por su pelea con Nathan.
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
Dejar que la sopa hierva a fuego lento durante diez minutos.
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
Agregue el caldo y el bouquet garni, cocine a fuego lento durante 20 minutos hasta que el vegetal esté muy suave.
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
Deje que el caldo hierva a fuego lento durante varias horas); figurativamente, se refiere a un estado de fermentación suave (
when the stock boiling, add bouquet of garni then simmer for 30 minutes, season with salt and pepper.
cuando el caldo esté hirviendo, agregue un bouquet garni y luego cocine a fuego lento durante 30 minutos, sazone con sal y pimienta.
So really, there has been simmering anger.
En realidad, ha habido una ira latente.
Fuente: NPR News February 2015 CompilationAnd some milk so it can simmer and cook through.
Y un poco de leche para que pueda hervir a fuego lento y cocinarse.
Fuente: Victoria KitchenThink of the themes that are kind of simmering underneath the text.
Piensa en los temas que están hirviendo a fuego lento debajo del texto.
Fuente: Appreciation of English PoetryThis has been going on for five years. It's still simmering along.
Esto ha estado ocurriendo durante cinco años. Sigue hirviendo a fuego lento.
Fuente: NPR News May 2019 CompilationInvestors, having borne years of simmering discontent, are taking fright.
Los inversores, habiendo soportado años de descontento latente, están entrando en pánico.
Fuente: The Economist (Summary)Are there some others that are just simmering that we're finding out about?
¿Hay otros que simplemente están hirviendo a fuego lento y de los que estamos descubriendo?
Fuente: NPR News April 2020 CollectionThere are always tensions simmering at some level here.
Siempre hay tensiones hirviendo a fuego lento en algún nivel aquí.
Fuente: NPR News October 2015 CollectionI felt ill at ease; my wrath had simmered away; I repented.
Me sentí incómodo; mi ira se había disipado; me arrepentí.
Fuente: Education of LoveMy famous chili has been simmering since 5: 00 a. m.
Mi famoso chili ha estado hirviendo a fuego lento desde las 5:00 a. m.
Fuente: Modern Family - Season 10New Orleans is a melting pot of cultures that has happily simmered away since 1718.
Nueva Orleans es un crisol de culturas que ha estado hirviendo a fuego lento felizmente desde 1718.
Fuente: Vacation Travel City Guide: North America EditionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora