stifling heat
calor sofocante
stifling atmosphere
ambiente sofocante
stifling regulations
regulaciones sofocantes
stifling control
control sofocante
stifling bureaucracy
burocracia sofocante
she broke off, stifling a sob.
ella se detuvo, conteniendo un sollozo.
high taxes were stifling private enterprise.
los altos impuestos estaban sofocando a la empresa privada.
The stifling heat made it hard to breathe.
El calor sofocante dificultaba la respiración.
She felt stifling pressure from her boss to work overtime.
Ella sentía una presión asfixiante por parte de su jefe para hacer horas extras.
The stifling atmosphere in the meeting room made everyone uncomfortable.
La atmósfera sofocante en la sala de reuniones hizo que todos se sintieran incómodos.
He found the stifling rules at the company stifled his creativity.
Encontró que las normas sofocantes de la empresa sofocaban su creatividad.
The stifling bureaucracy slowed down the decision-making process.
La burocracia sofocante ralentizó el proceso de toma de decisiones.
She broke free from the stifling constraints of her upbringing.
Ella se liberó de las restricciones sofocantes de su educación.
The stifling traffic jam caused delays for hours.
El atasco de tráfico sofocante provocó retrasos durante horas.
The stifling workload left him feeling exhausted.
La carga de trabajo sofocante lo hizo sentir exhausto.
The stifling regulations made it difficult for small businesses to thrive.
Las regulaciones sofocantes dificultaron que las pequeñas empresas prosperaran.
The stifling humidity in the room made it unbearable to stay inside.
La humedad sofocante en la habitación hacía insoportable quedarse adentro.
Critics of President Maduro are calling the latest anti-hate law a tool to stifling dissent.
Los críticos del presidente Maduro están calificando la última ley contra el odio como una herramienta para sofocar la disidencia.
Fuente: VOA Video HighlightsIt's backbreaking work often performed in stifling heat and humidity.
Es un trabajo extenuante que a menudo se realiza en un calor y humedad sofocantes.
Fuente: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Ceiling fans cut out on stifling summer afternoons.
Los ventiladores de techo se cortan en sofocadas tardes de verano.
Fuente: New York Times" Yes, I am stifling; let us go" .
" Sí, estoy sofocándose; vámonos" .
Fuente: Madame Bovary (Part Two)Those who live there do not find this stifling.
Aquellos que viven allí no lo encuentran sofocante.
Fuente: The Economist (Summary)The fire in the oven had died but the room was stifling hot.
El fuego en el horno se había extinguido, pero la habitación estaba sofocantemente caliente.
Fuente: Gone with the WindSince then, security forces have kept a stifling grip on Algeria.
Desde entonces, las fuerzas de seguridad han mantenido un control sofocante sobre Argelia.
Fuente: The Guardian (Article Version)Although stifling heat has gone down over the last 2 days.
Aunque el calor sofocante ha disminuido en los últimos 2 días.
Fuente: AP Listening Collection July 2015Meanwhile economically stifling lockdown saw the unemployment rate soared to 34 percent.
Mientras tanto, el confinamiento económicamente sofocante provocó que la tasa de desempleo se disparara al 34 por ciento.
Fuente: VOA Standard English_AfricaHe'd grown to hate the stifling conventions of bourgeois society.
Había llegado a odiar las convenciones sofocantes de la sociedad burguesa.
Fuente: BBC documentary "Civilization"stifling heat
calor sofocante
stifling atmosphere
ambiente sofocante
stifling regulations
regulaciones sofocantes
stifling control
control sofocante
stifling bureaucracy
burocracia sofocante
she broke off, stifling a sob.
ella se detuvo, conteniendo un sollozo.
high taxes were stifling private enterprise.
los altos impuestos estaban sofocando a la empresa privada.
The stifling heat made it hard to breathe.
El calor sofocante dificultaba la respiración.
She felt stifling pressure from her boss to work overtime.
Ella sentía una presión asfixiante por parte de su jefe para hacer horas extras.
The stifling atmosphere in the meeting room made everyone uncomfortable.
La atmósfera sofocante en la sala de reuniones hizo que todos se sintieran incómodos.
He found the stifling rules at the company stifled his creativity.
Encontró que las normas sofocantes de la empresa sofocaban su creatividad.
The stifling bureaucracy slowed down the decision-making process.
La burocracia sofocante ralentizó el proceso de toma de decisiones.
She broke free from the stifling constraints of her upbringing.
Ella se liberó de las restricciones sofocantes de su educación.
The stifling traffic jam caused delays for hours.
El atasco de tráfico sofocante provocó retrasos durante horas.
The stifling workload left him feeling exhausted.
La carga de trabajo sofocante lo hizo sentir exhausto.
The stifling regulations made it difficult for small businesses to thrive.
Las regulaciones sofocantes dificultaron que las pequeñas empresas prosperaran.
The stifling humidity in the room made it unbearable to stay inside.
La humedad sofocante en la habitación hacía insoportable quedarse adentro.
Critics of President Maduro are calling the latest anti-hate law a tool to stifling dissent.
Los críticos del presidente Maduro están calificando la última ley contra el odio como una herramienta para sofocar la disidencia.
Fuente: VOA Video HighlightsIt's backbreaking work often performed in stifling heat and humidity.
Es un trabajo extenuante que a menudo se realiza en un calor y humedad sofocantes.
Fuente: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Ceiling fans cut out on stifling summer afternoons.
Los ventiladores de techo se cortan en sofocadas tardes de verano.
Fuente: New York Times" Yes, I am stifling; let us go" .
" Sí, estoy sofocándose; vámonos" .
Fuente: Madame Bovary (Part Two)Those who live there do not find this stifling.
Aquellos que viven allí no lo encuentran sofocante.
Fuente: The Economist (Summary)The fire in the oven had died but the room was stifling hot.
El fuego en el horno se había extinguido, pero la habitación estaba sofocantemente caliente.
Fuente: Gone with the WindSince then, security forces have kept a stifling grip on Algeria.
Desde entonces, las fuerzas de seguridad han mantenido un control sofocante sobre Argelia.
Fuente: The Guardian (Article Version)Although stifling heat has gone down over the last 2 days.
Aunque el calor sofocante ha disminuido en los últimos 2 días.
Fuente: AP Listening Collection July 2015Meanwhile economically stifling lockdown saw the unemployment rate soared to 34 percent.
Mientras tanto, el confinamiento económicamente sofocante provocó que la tasa de desempleo se disparara al 34 por ciento.
Fuente: VOA Standard English_AfricaHe'd grown to hate the stifling conventions of bourgeois society.
Había llegado a odiar las convenciones sofocantes de la sociedad burguesa.
Fuente: BBC documentary "Civilization"Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora