I'm ticklish on the feet.
Soy susceptible a las cosquillas en los pies.
her skill in evading ticklish questions.
su habilidad para evitar preguntas incómodas.
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
“Es un asunto muy delicado, Sr. Steger”, dijo el gerente, cediendo, y sin embargo con un ligero gemido en su voz.
She is very ticklish on her feet.
Ella es muy susceptible a las cosquillas en los pies.
Ticklish situations can make him nervous.
Las situaciones incómodas pueden hacerlo nervioso.
He has a ticklish sense of humor.
Tiene un sentido del humor peculiar.
Ticklish subjects should be approached with care.
Los temas delicados deben abordarse con cuidado.
The comedian's jokes were ticklish but hilarious.
Las bromas del comediante fueron incómodas pero hilarantes.
She tried to hide her ticklish laughter.
Ella trató de ocultar su risa cómplice.
His ticklish fingers made him a great piano player.
Sus dedos hábiles lo convirtieron en un excelente pianista.
Ticklish situations require delicate handling.
Las situaciones incómodas requieren un manejo delicado.
Ticklish memories from the past resurfaced.
Recendieron recuerdos incómodos del pasado.
She found his ticklish spot and couldn't resist tickling him.
Encontró su lugar susceptible a las cosquillas y no pudo resistirse a cosquillearlo.
I'm ticklish on the feet.
Soy susceptible a las cosquillas en los pies.
her skill in evading ticklish questions.
su habilidad para evitar preguntas incómodas.
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
“Es un asunto muy delicado, Sr. Steger”, dijo el gerente, cediendo, y sin embargo con un ligero gemido en su voz.
She is very ticklish on her feet.
Ella es muy susceptible a las cosquillas en los pies.
Ticklish situations can make him nervous.
Las situaciones incómodas pueden hacerlo nervioso.
He has a ticklish sense of humor.
Tiene un sentido del humor peculiar.
Ticklish subjects should be approached with care.
Los temas delicados deben abordarse con cuidado.
The comedian's jokes were ticklish but hilarious.
Las bromas del comediante fueron incómodas pero hilarantes.
She tried to hide her ticklish laughter.
Ella trató de ocultar su risa cómplice.
His ticklish fingers made him a great piano player.
Sus dedos hábiles lo convirtieron en un excelente pianista.
Ticklish situations require delicate handling.
Las situaciones incómodas requieren un manejo delicado.
Ticklish memories from the past resurfaced.
Recendieron recuerdos incómodos del pasado.
She found his ticklish spot and couldn't resist tickling him.
Encontró su lugar susceptible a las cosquillas y no pudo resistirse a cosquillearlo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora