a tragic accident
un accidente trágico
a tragic loss
una pérdida trágica
tragic ending
Final trágico
tragic event
evento trágico
tragic hero
héroe trágico
tragic atmosphere
atmósfera trágica
tragic plays; the tragic hero.
obras trágicas; el héroe trágico
became a tragic figure overnight.
se convirtió en una figura trágica de la noche a la mañana.
Mr Grisenthwaite's tragic demise.
La trágica muerte del Sr. Grisenthwaite
a tragic miscarriage of justice.
un trágico fallo de justicia.
events of tragic magnitude.
eventos de magnitud trágica.
the shooting was a tragic accident.
El tiroteo fue un trágico accidente.
The senator's death was a tragic affair.
La muerte del senador fue un trágico suceso.
There was a tragic accident on the highway yesterday.
Hubo un accidente trágico en la autopista ayer.
She prophesied the tragic outcome.
Ella predijo el resultado trágico
beneath the gloss of success was a tragic private life.
debajo del brillo del éxito, había una trágica vida privada.
its tragic, night-long struggle to survive.
Su trágica, larga lucha nocturna por sobrevivir
the tragic parents reached the end of their tether.
Los trágicos padres llegaron al final de su tether.
To a certain extent, we are all responsible for this tragic situation.
En cierta medida, todos somos responsables de esta situación trágica.
the tragic events left us shocked and numb.
Los trágicos eventos nos dejaron conmocionados y entumecidos.
She passed out when she heard the tragic news.
Se desmayó cuando escuchó la noticia trágica.
interspersed between tragic stories are a few songs supplying comic relief.
Dispersos entre historias trágicas, hay algunas canciones que proporcionan alivio cómico.
One unversed in such matters can have no notion of the many and tragic things that can happen to a chicken.
Uno que no está versado en tales asuntos no puede tener noción de las muchas y trágicas cosas que pueden ocurrirle a una gallina.
a tragic accident
un accidente trágico
a tragic loss
una pérdida trágica
tragic ending
Final trágico
tragic event
evento trágico
tragic hero
héroe trágico
tragic atmosphere
atmósfera trágica
tragic plays; the tragic hero.
obras trágicas; el héroe trágico
became a tragic figure overnight.
se convirtió en una figura trágica de la noche a la mañana.
Mr Grisenthwaite's tragic demise.
La trágica muerte del Sr. Grisenthwaite
a tragic miscarriage of justice.
un trágico fallo de justicia.
events of tragic magnitude.
eventos de magnitud trágica.
the shooting was a tragic accident.
El tiroteo fue un trágico accidente.
The senator's death was a tragic affair.
La muerte del senador fue un trágico suceso.
There was a tragic accident on the highway yesterday.
Hubo un accidente trágico en la autopista ayer.
She prophesied the tragic outcome.
Ella predijo el resultado trágico
beneath the gloss of success was a tragic private life.
debajo del brillo del éxito, había una trágica vida privada.
its tragic, night-long struggle to survive.
Su trágica, larga lucha nocturna por sobrevivir
the tragic parents reached the end of their tether.
Los trágicos padres llegaron al final de su tether.
To a certain extent, we are all responsible for this tragic situation.
En cierta medida, todos somos responsables de esta situación trágica.
the tragic events left us shocked and numb.
Los trágicos eventos nos dejaron conmocionados y entumecidos.
She passed out when she heard the tragic news.
Se desmayó cuando escuchó la noticia trágica.
interspersed between tragic stories are a few songs supplying comic relief.
Dispersos entre historias trágicas, hay algunas canciones que proporcionan alivio cómico.
One unversed in such matters can have no notion of the many and tragic things that can happen to a chicken.
Uno que no está versado en tales asuntos no puede tener noción de las muchas y trágicas cosas que pueden ocurrirle a una gallina.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora